– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, like all of you, I am very pleased that both the President-in-Office of
the Council and the Commissioner responsible for territorial policy have agreed firstly that it will be necessary in the future, with enl
argement, to have a dual cohesion policy, although it is of a minority nature: the cohesion policy for the regions belon
ging to the fifteen current Members and the supplementary cohes
...[+++]ion policy for the enlargement countries.- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je constate, comme tout le monde, avec grande satisfaction que tant la présidente en exercic
e du Conseil que le commissaire responsable de la politique territoriale sont tout d'abord d'accord sur la nécessité, à l'avenir, avec l'élargissement
, de disposer d'une double politique de cohésion, bien que cela soit de manière minoritaire : la politique de cohésion pour les régions qui appartiennent aux quinze États actuels et la politique de cohésion supplémentaire pour les États de l'éla
...[+++]rgissement.