Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current one stole $57 billion » (Anglais → Français) :

Previous governments and the current one stole $57 billion from the employment insurance fund and put the amount into general revenue.

Les gouvernements précédents et actuel ont volé 57 milliards dans la caisse de l'assurance-emploi et les ont mis dans les fonds généraux.


The EU28 seasonally adjusted current account of the balance of payments recorded a surplus of €58.9 billion (1.6% of GDP) in the first quarter of 2017, up from a surplus of €52.9 billion (1.4% of GDP) in the fourth quarter of 2016 and from a surplus of €57.4 billion (1.5% of GDP) in the first quarter of 2016, according to estimates released by Eurostat, the statistical office of the European Union.

Le compte des opérations courantes de la balance des paiements de l'UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 58,9 milliards d'euros (1,6% du PIB) au premier trimestre 2017, en hausse par rapport à l'excédent de 52,9 mrds (1,4% du PIB) du quatrième trimestre 2016 et à celui de 57,4 mrds (1,5% du PIB) du premier trimestre 2016, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


We in Quebec are not the only ones who think that the federal government stole $2 billion from us.

Lorsqu'on parle de la TPS, on n'est pas les seuls au Québec à croire qu'on s'est fait voler 2 milliards par le gouvernement fédéral.


Given that together, the Liberals and the Conservatives stole $57 billion from the employment insurance fund, I would like my colleague to comment on the fact that even though this arrogant government wrote in its own budget that the employment insurance fund has a surplus exceeding $6 billion, it is still restricting access to employment insurance for people who really need it and who have no jobs.

Sachant que, de concert, les libéraux et les conservateurs ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi, j'aimerais que ma collègue commente le fait que ce gouvernement arrogant décide quand même, après avoir écrit dans son propre budget que la caisse enregistrait des surplus de plus de six milliards de dollars, de continuer à restreindre l'accès à l'assurance-emploi à des gens qui en ont grandement besoin et qui n'ont pas d'emploi.


For the last three days in question period, the Minister of Finance pointed at the Liberals, saying that they were the ones who pilfered, who stole, $60 billion from the employment insurance fund.

À la période des questions des trois derniers jours, le ministre des Finances a pointé du doigt les libéraux en disant que ce sont eux qui ont pillé, volé 60 milliards de dollars dans la caisse d'assurance-emploi.


This is occurring in a country that has achieved eight successive years of multi-billion dollar federal budgetary surpluses, including the current one of $9 billion.

Et cela dans un pays qui a connu huit années successives d'excédents budgétaires fédéraux représentant des milliards de dollars, y compris l'excédent actuel de 9 milliards de dollars.


The trade agreement currently under discussion is looking at a market worth EUR 57 billion with 4.9% annual growth, which represents a very important potential for development.

L'accord commercial actuellement en cours de discussion vise un marché de 57 milliards d'euros, avec un taux de croissance de 4,9 % par an, c'est-à-dire un potentiel de développement très important.


The trade agreement currently under discussion is looking at a market worth EUR 57 billion with 4.9% annual growth, which represents a very important potential for development.

L'accord commercial actuellement en cours de discussion vise un marché de 57 milliards d'euros, avec un taux de croissance de 4,9 % par an, c'est-à-dire un potentiel de développement très important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current one stole $57 billion' ->

Date index: 2022-02-24
w