At the time, it was considered that keeping the occupational list up to date and h
aving it absolutely current with the current labour market, given how quickly the labour market changes, was not a very effective way of making selection decisions for skilled immigrants, and that rather than identifying people based on occupational groups, what was more important was to
focus on the total package that a skilled worker would bring to the country: their education level, their linguistic capabilities, their work experience in general, but not ne
cessarily ...[+++]tied to a specific occupational group.
À l'époque, on considérait qu'il n'était pas très efficace de maintenir à jour une liste des groupes professionnels et de l'actualiser en fonction du marché du travail, compte tenu de la rapidité avec laquelle le marché du travail change, donc pour sélectionner des immigrants qualifiés, nous avons décidé de mettre l'accent sur tout ce qu'un travailleur qualifié peut apporter au pays plutôt que sur les groupes professionnels: le degré de scolarisation, les compétences linguistiques, l'expérience de travail en général, mais pas nécessairement dans un groupe professionnel en particulier.