59.
Believes, given the huge importance of waterborne transport, both within the internal market and between the Union's and its trading partners, that a new EU maritime strategy should contain a port strategy allowing ports to develop in response to market developmen
ts and demand while respecting relevant legislation with a view to establishing a favourable climate for investment in order to facilit
ate sufficient port capacity to accommodate incr ...[+++]easing maritime cargo traffic flows; insists that such a strategy be developed in coordination with the current debate on a European Ports Policy, in order to avoid the duplication of work; 59. estime qu'une nouvelle stratégie maritime de l'Union européenne devrait comprendre une stratégie relative aux ports, compte tenu du rôle essentiel du transport par voies navigables, à la fois au sein du marché intérieur et pour les relations de l'Union avec ses partenaires commerciaux, tout en permettant aux ports de se développer en réaction à l'évolution et à la
demande du marché, dans le respect de la législation applicable, l'objectif visé étant de créer un climat favorable aux investissements pour faciliter l
e développement des capacités portuaire ...[+++]s afin de traiter les flux de trafic maritime de marchandises qui s'accroissent; insiste sur le fait qu'une telle stratégie doit être mise en place dans le cadre du débat actuel sur une politique européenne des ports, afin d'éviter les doubles emplois;