Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep up with current trends in psychotherapy
Stay up to date with psychotherapy trends
Stay up to date with trends in psychotherapy

Vertaling van "currently debating because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy

se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie


Strengthening the Inter-American Human Rights System: The Current Debate

La consolidation du système interaméricain des droits de la personne : le débat actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think that the leader of the Bloc Quebecois has clearly stated—obviously the hon. member for Mississauga—West was not listening when he made his speech this morning and therefore did not hear this—that no such connection can be made between Bill C-20 and the non-confidence motion we are currently debating, because, had you ruled that there was a prima facie case of privilege with respect to the amendments—I will come back to that later—and had consequently heard or allowed the hon. member for Rimouski—Mitis to move her motion, the issue would now be before the Standing Comm ...[+++]

Je pense que le chef du Bloc québécois a indiqué clairement—mais manifestement, le député de Mississauga-Ouest n'écoutait pas, ce matin, le discours du chef du Bloc québécois, et n'a donc pas entendu cet élément—qu'un tel lien entre le projet de loi C-20 et la motion de censure qui est actuellement débattue ne pouvait être établi puisque, si vous aviez rendu une décision à l'effet qu'il y avait, prima facie, atteinte aux privilèges des parlementaires dans la question des amendements—j'y reviendrai un peu plus tard—et que, conséquemment, vous aviez entendu ou accepté que la députée de Rimouski—Mitis puisse déposer sa motion, la question s ...[+++]


The reason we want to become a country must be reflected in the current debate because, again, Quebec does not have full control over its immigration policy.

La raison pour laquelle nous voulons devenir un pays doit trouver écho dans le débat dont nous sommes saisis parce que, je le répète, le Québec n'a pas les moyens de sa politique d'immigration.


You know, I am a little bit stymied by the current debate because I don't understand my colleagues' opposition to my motion.

Vous savez, je suis un petit peu embarrassé par le débat que nous tenons présentement parce que je ne comprends pas l'opposition des collègues à la proposition que j'avance.


My third point is that I would ask us all to ensure that those states that were about to join Schengen, namely Bulgaria and Rumania, are not left behind because of the current debate.

Mon troisième point est que je voudrais que nous veillions tous à ce que les États qui étaient en passe d’adhérer à Schengen, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, ne soient pas mis de côté à cause du débat actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this debate on the revision of the Cotonou Agreement we are not looking at the financial perspective, which is currently the subject of such intense debate, because the European Development Fund is not part of the general budget.

Dans ce débat sur la révision de l’accord de Cotonou, nous n’examinons pas les perspectives financières, qui sont l’objet actuellement de ce débat aussi intense, car le Fonds européen de développement ne fait pas partie du budget général.


In view of the current debates in Poland in particular, where ministers have resigned because they are evidently missing the opportunity to actually create the structures there that will allow the money to be used properly – I believe that all states must understand that no money can flow if the relevant structures are not in place.

Au vu des débats actuels - en Pologne, notamment, où des ministres ont démissionné pour avoir manifestement manqué l’occasion de véritablement créer les structures qui permettront une utilisation appropriée des crédits -, je pense que tous les États doivent comprendre qu’il ne peut y avoir de versement de fonds si les structures adéquates ne sont pas en place.


In view of the current debates in Poland in particular, where ministers have resigned because they are evidently missing the opportunity to actually create the structures there that will allow the money to be used properly – I believe that all states must understand that no money can flow if the relevant structures are not in place.

Au vu des débats actuels - en Pologne, notamment, où des ministres ont démissionné pour avoir manifestement manqué l’occasion de véritablement créer les structures qui permettront une utilisation appropriée des crédits -, je pense que tous les États doivent comprendre qu’il ne peut y avoir de versement de fonds si les structures adéquates ne sont pas en place.


We attach high priority to the need for a genuine participatory debate that airs the very different political positions that are held, all the more so because the issues we are currently debating are of key importance to the future of every country. The report that has just been presented fails to do this and is concerned with raising the EU’s popularity through propaganda campaigns when, in our opinion, the key issue concerns the fundamental political choices made at EU level, which are all neoliberal, federalist and militaristic.

Nous valorisons la nécessité d'un véritable débat qui mette en évidence les différentes positions politiques en opposition, d'autant plus que les questions actuellement débattues revêtent une importance capitale pour l'avenir de chaque pays, ce que ne fait pas le rapport à l'examen, qui, lui, vise à augmenter la popularité de l'UE par le biais de campagnes de propagande. Ainsi, selon nous, la question centrale réside dans les options politiques de fond - néolibérales, fédéralistes et militaristes - adoptées au niveau communautaire.


Honourable senators, in my view, no more important a debate could be held in this chamber than the one we are presently conducting, because what we are currently debating is a textbook case of the classic struggle for power between the majority, on the one hand, and the minority on the other.

Honorables sénateurs, je suis d'avis qu'il ne saurait y avoir un débat plus important au Sénat que celui dont nous sommes actuellement saisis, qui est un exemple classique de la lutte de pouvoir qui oppose depuis toujours la majorité, d'une part, et la minorité, d'autre part.


But let us not hold our breath, because it is quite likely that these people will want the status quo because it suits their purpose in the current debate.

Disons que nous ne retiendrons pas notre souffle, car il est très possible que ces gens-là veuillent le statu quo, parce qu'il fait leur affaire dans le débat actuel.




Anderen hebben gezocht naar : currently debating because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently debating because' ->

Date index: 2024-06-14
w