Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "currently find themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I sit on a student assistance committee and as such, am familiar with the circumstances many students currently find themselves in.

Je siège à un comité d'aide financière aux étudiants et j'ai l'occasion de voir la situation dans laquelle sont les étudiants.


We're hopeful that further engagement does occur and that the Department of Fisheries and Oceans, like all of government, works in first nation communities to accommodate first nation interests, and also works on other projects such as economic development ventures and on how first nations can alleviate some of the poverty constraints they currently find themselves in.

Nous espérons que les échanges se poursuivront et que le ministère des Pêches et des Océans, tout comme le reste du gouvernement, travaillera avec les communautés des Premières nations pour répondre à leurs intérêts, et pour travailler à d'autres projets, comme la réalisation de projets de développement économique et la recherche de moyens, pour les Premières nations, d'alléger les contraintes liées à la pauvreté dans laquelle elles sont plongées à l'heure actuelle.


Indeed, given the difficult economic climate in which our farmers currently find themselves, I would want the post-2013 CAP to enable farmers to concentrate on the main objective, which entails producing safe and quality foodstuffs, whilst at the same time encouraging them to provide non-commercial public services.

En effet, eu égard à la conjoncture difficile dans laquelle nos agriculteurs doivent évoluer actuellement, je voudrais que la PAC après 2013 permette aux agriculteurs de se concentrer sur l’objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands.


In the European Parliament, we are highly conscious of the fact that many Member States currently find themselves in an extremely tricky economic situation, often with difficult national budget problems.

Au Parlement européen, nous sommes très conscients du fait que de nombreux États membres se trouvent actuellement dans une situation économique extrêmement complexe, qui s’accompagne souvent de problèmes budgétaires conséquents au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that workers in the textile and clothing sector should be given assistance and that social measures should be drawn up in the form of plans to help companies that are undergoing restructuring and currently find themselves in very difficult circumstances.

Je pense que les travailleurs du secteur du textile et de l’habillement doivent recevoir une aide et que des actions sociales doivent être conçues sous la forme de plans afin d’aider les entreprises qui subissent une restructuration et se trouvent actuellement dans une situation très difficile.


10. Points out that the situation of legal uncertainty in which health services currently find themselves is unsatisfactory, and that Court of Justice decisions with regard to individual cases cannot suffice to formulate a policy on health services;

10. souligne que la situation d'incertitude juridique dans laquelle se trouvent actuellement les services de santé est insatisfaisante, et que les décisions de la Cour de justice des Communautés européennes, prises en référence à des cas particuliers, ne sauraient suffire à définir une politique en matière de services de santé;


The legal environment in which the victims of antitrust infringements currently find themselves is not acceptable.

L’environnement juridique dans lequel se trouvent à ce jour les victimes d’ententes ou d’abus de position dominante n’est pas acceptable.


The Council highlighted the perilous security conditions under which local and international NGOs and civil society organisations, including trade unions and human rights defenders, currently find themselves obliged to carry out their work in Colombia; and called on the Government to co-operate closely with all such groups to ensure their protection.

Le Conseil a mis l'accent sur les conditions d'insécurité dans lesquelles les ONG locales et internationales ainsi que les organisations de la société civile, y compris les syndicats et les défenseurs des droits de l'homme, doivent actuellement accomplir leur mission en Colombie; il a invité le gouvernement à coopérer de près avec toutes ces organisations afin d'assurer leur protection.


I can assure you that, following the measures already announced in the 1997 budget, which include better repayment schedules, we are now considering a number of options, because we are perfectly aware of the difficult situation in which students currently find themselves.

Je peux vous assurer qu'à la suite de ce que nous avons déjà fait dans le budget de 1997, où nous avons amélioré les délais d'intérêt, nous en sommes à envisager un certain nombre d'options, parce que nous sommes parfaitement conscients de la situation délicate dans laquelle ils se trouvent.


What can we do now to provide immediate, practical support to the communities that currently find themselves in crisis?

Comment ferons-nous pour supporter de façon immédiate et concrète ces communautés qui traversent présentement des périodes de situation de crise ?




Anderen hebben gezocht naar : currently find themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently find themselves' ->

Date index: 2021-11-02
w