Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "currently spending more than $820 million " (Engels → Frans) :

A Rights Owner reported that it spends more than 3 million EUR per year on brand protection measures, including the monitoring of online services and the notification of infringing offers.

Ainsi, un titulaire des droits a-t-il signalé qu'il dépensait plus de 3 millions d’euros par an pour protéger ses marques, ce qui inclut la surveillance des services en ligne et la notification des offres illicites.


Further, our government is currently spending more than $820 million annually on income assistance programs.

En outre, le gouvernement consacre actuellement plus de 820 millions de dollars par année aux programmes d'aide sociale.


Turkey is currently hosting more than three million refugees, almost half of whom are children.

La Turquie accueille aujourd'hui plus de trois millions de réfugiés, dont près de la moitié sont des enfants.


More than 10 million Iraqis are currently in need of humanitarian aid, including more than 3.3 million civilians displaced within the country.

À l'heure actuelle, plus de 10 millions d'Iraquiens dépendent de l'aide humanitaire, dont plus de 3,3 millions de civils déplacés à l'intérieur du pays.


Turkey is currently hosting more than 2.7 million Syrian refugees, the largest number in any one country.

La Turquie accueille actuellement plus de 2,7 millions de réfugiés syriens, c'est-à-dire le plus grand nombre de réfugiés syriens installés dans un même pays.


Syncrude has the only dedicated research and development facility in the oil sands industry and currently spends more than $50 million a year on research and development.

Dans toute l'industrie des sables bitumineux, Syncrude est la seule entreprise à avoir une installation consacrée aux activités de recherche et développement. Nous dépensons actuellement plus de 50 millions de dollars par année à cette fin.


This will help more than four million people to acquire the right mix of skills for the world of work by spending part of their studies, training or work experience in another country.

Grâce au programme, plus de quatre millions de personnes auront la possibilité d'acquérir une combinaison de compétences adaptée au monde du travail en effectuant une partie de leurs études ou de leur formation dans un autre pays ou en y acquérant une partie de leur expérience professionnelle.


We are spending more than $100 million more in this year's budget to provide services for families with a child with a disability.

Nous dépensons plus de 100 millions de dollars supplémentaires dans le budget de cette année pour offrir des services aux familles ayant un enfant handicapé.


Just as an example, we currently spend less than $200 million Canadian on intelligence.

Juste à titre d'exemple, nous dépensons actuellement moins de 200 millions de dollars canadiens dans le renseignement, tandis que les États-Unis dépensent environ 30 milliards de dollars US.


That does not mean that the mandate cannot say, for example, that in this particular situation for this particular restructure we will not tell you exactly how to do it at what level, but we will tell you that you cannot spend more than $2 million total and that if you do need to spend more than that, you have to come back and ask.

Ainsi, le mandat ne peut préciser que dans une situation particulière de réorganisation quelconque, nous allons stipuler ce qui doit se faire à tel niveau, mais on pourra indiquer qu'un total de 2 millions de dollars de dépenses sera autorisé et que si d'autres dépenses s'avèrent nécessaires, elles devront faire l'objet d'une deuxième demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently spending more than $820 million' ->

Date index: 2024-11-11
w