Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency use only
Central customs administration departments
Client department
Customer department
Customer department only
Customs and traffic department
For Customs Purposes Only

Vertaling van "customer department only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
customer department only [ Agency use only ]

à l'usage exclusif du ministère [ à l'usage exclusif de l'organisme client ]


client department [ customer department ]

ministère client




central customs administration departments

services des administrations centrales des douanes


Agreement between the European Community and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by Air Carriers to the United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection

Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure


Minister of State at the Department of Social Welfare with special responsibility for the integration of the taxation and social welfare codes and for customer information programmes

ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs


customs and traffic department

service du transport et du dédouanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Canadians know, at the border points Revenue Canada, through its customs department which is integral to the department, the men and women who are peace officers at the border are there to be the first line of defence not only with having commercial goods come into the country and consumer goods come into the country, but millions of people visiting this land, both our returning residents and our tourists.

Comme les Canadiens le savent, aux postes de douane le ministère du Revenu est présent par l'entremise de son service des douanes qui fait partie intégrante du ministère. Les hommes et les femmes qui agissent en tant qu'agents de la paix à la frontière constituent la première ligne de défense non seulement contre les produits commerciaux entrant au pays, mais également en ce qui concerne les millions de personnes qui veulent entrer au Canada, qu'il s'agisse de résidents retournant chez eux ou de touristes.


The number of CFC seizures by customs departments in southern U.S. states is second only to illegal drug seizures.

La quantité de CFC saisie par les services douaniers aux États-Unis du Sud n'est dépassée que par celle des drogues illicites saisies.


Even when it came to the point when you and the department held consultations with various groups on this bill, leading up to it being introduced, the only group that was ever consulted on the security side, or could at least be talked about as dealing with security, were the customs unions or the customs officers.

Même lorsqu'il a été question que vous et le ministère teniez des consultations avec divers groupes sur ce projet de loi, avant sa présentation, on constate que le seul groupe que vous avez consulté sur l'aspect de la sécurité, ou que l'on puisse considérer comme ayant quelque chose à voir avec la sécurité, ont été les agents de douane.


In those circumstances, only a mark which departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin is not devoid of any distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 (Mag Instrument v OHIM , paragraph 31, and Case C‑25/05 P Storck v OHIM, paragraph 28).

38 Dans ces conditions, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 (arrêts Mag Instrument/OHMI, précité, point 31, et du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, précité, point 28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. With regard to three-dimensional trade marks consisting of the packaging of goods, such as liquids, which are packaged in trade for reasons linked to the very nature of the product, only a mark which departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin is not devoid of any distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 on the Community trade mark.

1. S'agissant des marques tridimensionnelles constituées de l'emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d'origine n'est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l'article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire.


According to established case-law, only a mark which departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin is not devoid of any distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 (Henkel v OHIM, paragraph 39, and Mag Instrument v OHIM, paragraph 31).

31 Selon une jurisprudence constante, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 (arrêts précités Henkel/OHMI, point 39, et Mag Instrument/OHMI, point 31).


Only a trade mark which departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin, is not devoid of any distinctive character for the purposes of that provision.

Seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, remplit sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de ladite disposition.


Only a trade mark which departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin, is not devoid of any distinctive character for the purposes of that provision (see, in relation to the identical provision in Article 3(1)(b) of First Directive 89/104, Henkel, paragraph 49).

Seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, remplit sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de ladite disposition (voir, à propos de la disposition identique figurant à l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104, arrêt Henkel, précité, point 49).


Also included was the Solicitor General, only as it related to the National Security Directorate; and the RCMP, as it related to national security issues and the protection of the state; the Canada Customs and Revenue Agency, only as it related to secure borders and people penetrating the borders, and the relationship customs and immigration has with police and sometimes the Department of Defence.

Étaient également inclus le ministère du Solliciteur général, uniquement en ce qui concerne la Direction générale de la sécurité nationale; la GRC, uniquement en ce qui concerne les questions de sécurité nationale et la protection de l'État; l'Agence des douanes et du revenu du Canada, uniquement en ce qui concerne la sécurité des frontières et les personnes qui franchissent les frontières, ainsi que les relations que les services des douanes et de l'immigration ont avec les services de police et parfois avec le ministère de la Défense.


The important thing to remember here is that customs inspectors do the primary work not only for our pieces of legislation that are specific to Revenue Canada, customs, excise, etc., we also do primary questioning for seventy different pieces of legislation that are the responsibility of several agencies and departments.

Il ne faut pas oublier que les inspecteurs des douanes font le travail préliminaire non seulement pour l'application des lois administrées par Revenu Canada concernant les douanes, l'accise, etc., mais également pour 70 mesures législatives différentes dont la responsabilité incombe à plusieurs organismes et ministères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customer department only' ->

Date index: 2021-05-25
w