Honourable senators, the new excise framework also extends to tobacco products and incorporates the revised tobacco tax structure introduced in April 2001, which includes: an excise levy on manufactured tobacco sold in duty-free shops; a customs duty on manufactured tobacco imported by returning residents under the travellers' allowance; and a revised excise tax structure for exported manufactured tobacco.
Honorables sénateurs, le nouveau cadre de l'accise s'étend aux produits du tabac et intègre la structure révisée des taxes sur le tabac mise en oeuvre en avril 2001, ce qui inclut: un prélèvement d'accise sur le tabac fabriqué vendu dans les boutiques hors taxes; un droit de douane sur le tabac fabriqué importé par des résidents de retour en vertu des dispositions touchant les voyageurs et une structure révisée de la taxe d'accise pour le tabac fabriqué exporté.