My comment is that following the reform of the sugar WTO, we are finding, contrary to what is often said, that it is the least developed countries that are now asking us not to continue solely down the road of tariff cuts and preferential access to markets, but to try to define relations that will really allow them to develop.
Ma remarque est que, à la suite de la réforme qui a été engagée sur l’OCM sucre, on s’aperçoit que les pays les moins avancés sont aussi ceux qui, aujourd’hui, nous demandent, contrairement à ce qu’on dit souvent, de ne pas continuer uniquement dans la logique de la baisse des tarifs et de l’accès préférentiel aux marchés, mais d’essayer, au contraire, de définir des relations qui permettent réellement leur développement.