In the medium term, if it emerges that the Commission has, without good reason, failed to act on the Court's recommendations, Parliament could (and should) make targeted cuts in budgetary appropriations for those actions and sub-actions within the programmes whose implementation is least satisfactory.
- à moyen terme, s'il apparaît que, sans raison valable, la Commission n'a pas donné suite aux recommandations de la Cour, le Parlement pourrait (et devrait) apporter des réductions ciblées aux crédits budgétaires des actions et des sous-actions des programmes dont la mise en œuvre est la moins satisfaisante;