They have a couple of things, such as they need to have 20% markup in order to make their money, so that cuts out the— I guess from government's point of view, which is how I look at it—and this goes back to my previous thoughts on insurance, because that's my background—it would strike me to be a lot easier to rely on a larger company in some instances to do something, but it might be better for us to ensure that in the larger bundling, there is an opportunity for small and medium enterprises to work through the larger companies to actually get things accomplished.
Elles ont quelques exigences, comme une marge sur coût d'achat de 20 p. 100 pour leur permettre de faire un profit, alors cela coupe le. J'imagine que, du point de vue du gouvernement, qui est aussi le mien — et cela remonte à mes réflexions précédentes sur l'assurance, car
c'est de là que je viens —, il m'apparaîtrait beaucoup plus facile de recourir à une grande entreprise, dans certaines circonstances, pour accomplir quelque chose, mais il serait peut-être mieux pour nous de veiller à ce que, dans le cadre du regroupement des contrats, les petites et moyennes entreprises aient la possibilité de travailler au nom des grandes sociétés a
...[+++]fin que les choses s'accomplissent.