College students in Quebec, having been directly affected by federal budget cuts, in terms of not only the quality of the training they receive, because of the cuts made by educational institutions themselves, but also their ability to access that training, because of cuts made to student financial assistance plans, believe that these surpluses should serve to restore the situation to what it was previously in educational institutions, or be reinvested in the financial assistance program.
Les étudiants collégiaux du Québec, ayant été touchés directement par les compressions fédérales, tant dans la qualité de leur formation, à cause des compressions subies par les institutions scolaires, que dans l'accessibilité de cette formation, notamment à cause des compressions dans les régimes d'aide financière aux étudiants, il serait normal que les surplus servent au moins à rétablir la situation, à la ramener à ce qu'elle était auparavant dans les institutions scolaires, ou encore à réinvestir dans le programme d'aide financière.