So many of the presenters who made representation to the committee were concerned that the First Nations Governance Act paid insufficient attention to the diversity among first nations, and they believe the one-size-fits-all, cookie-cutter approach is doomed to fail (0020) Mr. Chairman, this committee should be recommending that we return this bill to the House to be redrafted in consultation with representatives of the Assembly of First Nations, because there are at least three general reasons to doubt that the First Nations Governance Act will ever achieve its stated objectives.
Donc, beaucoup d'intervenants qui ont témoigné devant le comité craignaient que la Loi sur la gouvernance des Premières nations n'accorde pas suffisamment d'attention à la diversité entre les Premières nations, et ils
sont convaincus que cette approche consistant à imposer un modèle unique est vouée à l'échec (0020) Monsieur le président, le comité devrait recommander que l'on renvoie le projet de loi à la Chambre pour qu'il soit récrit en consultation avec les
représentants de l'Assemblée des premières nations, parce qu'il y a au moi
...[+++]ns trois raisons générales de douter que la Loi sur la gouvernance des Premières nations puisse jamais atteindre les objectifs annoncés.