Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "cyprus my concern " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ire ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded

Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne


Exchange of Notes concerning certain matters relating to Canadian Participation in the United Nations Peace-Keeping Force in Cyprus

Échange de Notes concernant certaines questions relatives à la participation du Canada à la force de maintien de la paix des Nations Unies à Chypre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, concerning Cyprus, my friend, Mr Wiersma, said that I must be an optimist.

Deuxièmement, en ce qui concerne Chypre, mon ami M. Wiersma a dit que je devais être un optimiste.


I have made Cyprus my concern ever since I entered this House in 1984, a time when few thought its accession a realistic prospect.

Je me suis souciée de Chypre depuis mon arrivée à cette Assemblée en 1984, époque à laquelle peu de personnes pensaient que son adhésion était une perspective réaliste.


Where Cyprus is concerned, the signing of the protocol by the Turkish Government means, to my mind, 100% implementation.

En ce qui concerne Chypre, la signature du protocole par le gouvernement turc implique, selon moi, une mise en œuvre à 100 %.


My final remarks concern the issue of Cyprus. I visited Cyprus recently – the Greek part of the island, I hasten to add.

Une dernière remarque à propos de Chypre: je me suis rendu à Chypre il y a peu, dans la partie grecque, je le précise d’emblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can recall one of my former bosses at York University, who was, I admit, ex-armoured corps, pointing out that in 1974 when Turkey invaded Cyprus there were large numbers of Canadian soldiers on the island who had never seen a tank before. He thought that was cause for some concern.

Je me rappelle encore qu'un de mes anciens patrons à l'Université York qui, je dois admettre, était un ancien membre d'un régiment blindé, m'a raconté qu'en 1974, quand la Turquie a envahi Chypre, un nombre considérable de soldats canadiens qui se trouvaient sur l'île n'avaient jamais vu de chars.


Nonetheless, as far as the divided island of Cyprus is concerned, overall, this pre-accession strategy is bound up with a major political challenge. In my view, it is the task of the European Union to employ all instruments, including this one, so as to contribute towards resolving the conflict on the island by political means.

Pour l’île divisée de Chypre, cette stratégie de préadhésion est néanmoins liée à un grand défi politique. Selon moi, l’Union européenne a le devoir d’employer tous les moyens, celui-ci compris, pour contribuer à régler politiquement le conflit sur l’île.




Anderen hebben gezocht naar : treaty of accession     treaty of athens     cyprus my concern     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus my concern' ->

Date index: 2021-10-16
w