Transitional periods, which are a standard occurrence, even during negotiations with candidate countries, and which are being accepted or may be accepted in this case, and marginal deviations of no particular significance to the acquis , which the European Commission has said it can cope with in order to facilitate a solution to the Cyprus problem, provided of course that both the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot sides agree, could be incorporated into the final solution without causing any particular problems to the dynamics and results of the final solution.
Les périodes transitoires, qui constituent des phénomènes normaux même dans le cadre de négociations avec des pays candidats et sont acceptées ou peuvent l'être dans ce cas, ainsi que les écarts marginaux par rapport à l'acquis ne présentant aucune importance particulière et dont la Commission européenne a affirmé qu'elle pouvait s'accommoder de manière à faciliter la résolution du problème chypriote, pourraient être incorporés dans la solution finale sans poser de problème particulier pour la dynamique et les résultats de la solution finale, pour autant bien entendu que les Chypriotes, tant grecs que turcs, soient d'accord.