Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSFR
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Competent in Czech
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Czech
Czech Republic
Czech Socialist Republic
Czech and Slovak Federal Republic
Czech dysplasia metatarsal type
Czech republic
Czechia
Non-transgenic counterpart
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "czech counterparts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Czech and to speak and write in Czech | competent in Czech | Czech

tchèque


conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]

Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


Czech dysplasia metatarsal type

dysplasie tchèque type métatarsique




Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque


Czech and Slovak Federal Republic [ CSFR ]

République Fédérative Tchèque et Slovaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Czech authorities have notified a number of national transposing measures, but several provisions of this Directive still appear to be lacking national counterparts.

Les autorités tchèques ont notifié certaines mesures de transposition nationales, mais plusieurs dispositions de cette directive semblent être restées sans pendant au niveau national.


We have a delegation from the Czech Republic, our counterparts on their Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Nous recevons une délégation de la République tchèque dont les membres sont nos homologues au sein de leur Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles.


I would therefore like all our fellow Members from different political groups to be able, within the context of our respective competences, to try to convey to their Czech counterparts the message that this treaty really must be signed, all the more so since the Czech Parliament has already said ‘yes’.

Je voudrais donc que tous nos collègues de différents groupes politiques puissent, dans le cadre de nos compétences respectives, essayer de faire passer à leurs homologues tchèques l’idée qu’il faut vraiment signer ce Traité, d’autant que le parlement tchèque a déjà dit oui.


That is right. This is the environment we are asking women and girls of Halifax to live in, one where they are offered up as trophies, that is, their Czech Republic counterparts, anyway.

On demande aux femmes et aux jeunes filles d'Halifax de vivre dans un milieu où des femmes, en fait des femmes tchèques, sont offertes comme trophées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission officials were accompanied by their counterparts from the Czech competition authority.

Les fonctionnaires de la Commission étaient accompagnés par leurs homologues de l'autorité de concurrence tchèque.


Mr Liikanen will explore with his Slovak and Czech counterparts how to improve the conditions for enterprises and to favour growth and the creation of jobs.

M. Liikanen examinera avec ses hôtes slovaques et tchèques comment améliorer l'environnement des entreprises et favoriser la croissance et la création d'emplois.


For example, I am thinking of a subject which you yourself addressed, Commissioner: the recent virulent comments made by the Hungarian Prime Minister on the Bene Decrees, which were followed by the sharp riposte of the Slovak Prime Minister, his Czech counterpart and the President of the Czech Parliament.

Par exemple, je pense à un sujet que vous avez vous-même abordé, Monsieur le Commissaire, c'est-à-dire les déclarations récentes et virulentes du premier ministre hongrois sur les décrets Benesch, suivies de la vive riposte du premier ministre slovaque, de son homologue tchèque et du président du parlement tchèque.


CoR members are all regional or local leaders; this visit reflects their wish to discuss practical everyday issues with their Prague counterparts and to learn about the transport system in the Czech capital.

En tant que dirigeants régionaux et locaux, les membres du CdR désirent en effet discuter de dossiers concrets avec leur homologues de Prague, telle la politique des transports dans la capitale tchèque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'czech counterparts' ->

Date index: 2022-01-24
w