Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLU-82
Daisy Cutter Bomb
Human rhinovirus 82
TWG6
TWG8

Traduction de «c–82 be deemed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statement of Beneficiary's Deemed Production Revenue for the Year Pursuant to subsections 82(5) and 82(5.1) of the Petroleum and Gas Revenue Tax Act

Etat du revenu de production réputé des bénéficiaires pour l'année en vertu des paragraphes 82(5) et 82(5.1) de la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers


Technical Working Group 8 Carcinogens in the Context of Council Directive 96/82/EC | TWG8 [Abbr.]

groupe de travail technique (substances cancérigènes dans le cadre de la directive 96/82/CE du Conseil) | GTT 8 [Abbr.]


Technical Working Group 6 Dispensations according to Article 9(6) of Directive 96/82/EC | TWG6 [Abbr.]

groupe de travail technique (dérogations au titre de l'article 9, paragraphe 6, de la directive 96/82/CE) | GTT 6 [Abbr.]


Daisy Cutter Bomb | BLU-82 [Abbr.]

bombe coupeuse de marguerites | bombe tondeuse à pâquerettes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, the use of pharmaceuticals containing pharmacologically active ingredients not on "the essential" substances list or the "positive list" for equidae referred to in Article 10(3) of Directive 2001/82/EC and not administered intra-muscularly or subcutaneously, shall have a nominal withdrawal period of six months if deemed of clinical benefit.

De plus, l'utilisation de médicaments contenant des ingrédients pharmacologiquement actifs ne figurant pas sur la liste des substances "indispensables" ni sur la liste positive pour le traitement des équidés visée à l'article 10, paragraphe 3, de la directive 2001/82/CE, et administrés autrement que par voie intramusculaire ou sous-cutanée, le temps d'attente nominal est de six mois si cela est jugé bénéfique du point de vue clinique;


Provision should be made for the quality, safety and efficacy criteria in Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC to apply to medicinal products authorised by the Community and it should be possible to assess the risk-benefit balance of all medicinal products when they are placed on the market, at the time of the renewal of the authorisation and at any other time the competent authority deems appropriate.

Il y a lieu de prévoir que les critères de qualité, de sécurité et d'efficacité prévus par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE s'appliquent aux médicaments autorisés par la Communauté et doivent permettre d'évaluer le rapport bénéfice/risque de tout médicament aussi bien lors de sa mise sur le marché qu'au moment du renouvellement de l'autorisation et à tout moment que l'autorité compétente juge approprié.


(14) Provision should be made for the quality, safety and efficacy criteria in Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC to apply to medicinal products authorised by the Community and it should be possible to assess the risk-benefit balance of all medicinal products when they are placed on the market, at the time of the renewal of the authorisation and at any other time the competent authority deems appropriate.

(14) Il y a lieu de prévoir que les critères de qualité, de sécurité et d'efficacité prévus par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE s'appliquent aux médicaments autorisés par la Communauté et doivent permettre d'évaluer le rapport bénéfice/risque de tout médicament aussi bien lors de sa mise sur le marché qu'au moment du renouvellement de l'autorisation et à tout moment que l'autorité compétente juge approprié.


(14) Provision should be made for the quality, safety and efficacy criteria in Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC to apply to medicinal products authorised by the Community and it should be possible to assess the risk-benefit balance of all medicinal products when they are placed on the market, at the time of the renewal of the authorisation and at any other time the competent authority deems appropriate.

(14) Il y a lieu de prévoir que les critères de qualité, de sécurité et d'efficacité prévus par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE s'appliquent aux médicaments autorisés par la Communauté et doivent permettre d'évaluer le rapport bénéfice/risque de tout médicament aussi bien lors de sa mise sur le marché qu'au moment du renouvellement de l'autorisation et à tout moment que l'autorité compétente juge approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Provision should be made for the quality, safety and efficacy criteria in Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC to apply to medicinal products authorised by the Community and it should be possible to assess the risk-benefit balance of all medicinal products when they are placed on the market, at the time of the renewal of the authorisation and at any other time the competent authority deems appropriate.

(14) Il y a lieu de prévoir que les critères de qualité, de sécurité et d'efficacité prévus par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE s'appliquent aux médicaments autorisés par la Communauté et doivent permettre d'évaluer le rapport bénéfice/risque de tout médicament aussi bien lors de sa mise sur le marché qu'au moment du renouvellement de l'autorisation et à tout moment que l'autorité compétente juge approprié.


This preliminary question seeks to establish to what extent the refusal by a pharmaceutical company in a dominant position to supply a wholesaler with a view to stopping parallel trade can be deemed to be abuse prohibited by Article 82 of the EC Treaty.

Cette question préjudicielle vise à établir dans quelle mesure le refus par une entreprise pharmaceutique en position dominante de continuer à fournir un grossiste afin d’interrompre le commerce parallèle peut constituer un abus interdit par l’article 82 du traité CE.


5. The Council Regulation is based on a system of parallel competences in which all competition authorities have the power to apply Articles 81 or 82 of the Treaty and are responsible for an efficient division of work with respect to those cases where an investigation is deemed to be necessary.

5. Le règlement du Conseil est fondé sur un régime de compétences parallèles par lequel toutes les autorités de concurrence sont habilitées à appliquer les articles 81 ou 82 du traité et sont chargées d'opérer une division efficace du travail pour les affaires dont l'instruction est jugée nécessaire.


For the purpose of this Regulation and Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC all the linguistic versions of the INN (international non-proprietary name) are deemed to be the same.

Aux fins de ce règlement et des directives 2001/83/CE et 2001/82/CE, la dénomination commune internationale (DCI) est réputée être identique dans toutes les versions linguistiques.


For the purpose of this Regulation and Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC all the linguistic versions of the INN are deemed to be the same.

Aux fins de ce règlement et des directives 2001/83/CE et 2001/82/CE, la DCI est réputée être identique dans toutes les versions linguistiques.


(13) Whereas Articles 23 to 26 of Council Regulation (EC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(10), as last amended by Regulation (EC) No 82/97 of the European Parliament and of the Council(11), define the non-preferential origin of goods; whereas for the grant of export refunds; only products wholly obtained or substantially processed in the Community are deemed to be of Community origin; whereas it is appropriate to clarify, in order to reach uniform application throughout the Member States, that certain mixtures of products do not qualify for refund;

(13) considérant que les articles 23 à 26 du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaires(10), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 82/97 du Parlement européen et du Conseil(11), définissent l'origine non préférentielle des marchandises; que, pour l'octroi de la restitution à l'exportation, seuls les produits entièrement obtenus ou ayant subi une transformation substantielle dans la Communauté sont réputés être d'origine communautaire; qu'il convient, afin d'arriver à une application uniforme dans tous les États membres, de préciser que certains mélanges de produits ...[+++]




D'autres ont cherché : blu-82     daisy cutter bomb     human rhinovirus     c–82 be deemed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c–82 be deemed' ->

Date index: 2022-10-27
w