With regard to its causes, I believe that perhaps – obviously this is not the subject of our resolution; I am just mentioning it to the representatives of the Council and the Commission – it would be useful to take into consideration the possibility, faced with the daily carnage in Iraq, of referring the matter to the International Criminal Court, since these are crimes against humanity, committed systematically and on a daily basis.
En ce qui concerne les causes, j’estime que nous devrions peut-être - bien que ce ne soit pas le sujet de notre résolution, j’en parle simplement à l’intention des représentants du Conseil et de la Commission - prendre en considération la possibilité, vu les carnages qui ont quotidiennement lieu en Irak, de saisir le Tribunal pénal international étant donné que ce sont des crimes contre l’humanité, commis d’une façon systématique et quotidienne.