Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daily departure from normal

Vertaling van "daily departure from normal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
daily departure from normal

écart journalier de la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Airlines offer more than 40 daily departures from Montreal to Toronto and vice versa, and there is also hourly bus service to Quebec City, Ottawa and Toronto.

Les lignes aériennes offrent plus de 40 départs quotidiens de Montréal à Toronto et vice versa. Quant aux autocars, les départs vers Québec, Ottawa et Toronto s'effectuent à raison d'un à l'heure.


In the event that there are legitimate grounds for departing from such normal administrative practice in individual cases, a valid statement of reasons should be given for such departure.

S'il existe des motifs légitimes de s'écarter de cette pratique administrative normale dans des cas individuels, une motivation valable devrait être fournie pour cet écart.


This departure from normal evidentiary rules demonstrates the importance of having a special advocate who would test the relevance and reliability of the evidence.

Cette entorse aux règles normales de la preuve montre à quel point il serait important qu’un intervenant spécial vérifie la pertinence et la fiabilité des éléments de preuve.


89. Notes that during his interrogation, Murat Kurnaz was confronted with details from his personal life; notes that this gives rise to the suspicion that, even before his departure from Germany, he was the subject of surveillance of a closeness which can normally be undertaken only by domestic intelligence services;

89. note que, lors des interrogatoires qu'il a subis, Murat Kurnaz s'est vu présenter des détails de sa vie privée; constate que cela laisse supposer que Murat Kurnaz était déjà surveillé avant qu'il quitte l'Allemagne avec une intensité que seuls des services de renseignement intérieurs sont normalement en mesure de déployer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Notes that during his interrogation, Murat Kurnaz was confronted with details from his personal life; notes that this gives rise to the suspicion that, even before his departure from Germany, he was the subject of surveillance of a closeness which can normally be undertaken only by domestic intelligence services;

89. note que, lors des interrogatoires qu'il a subis, Murat Kurnaz s'est vu présenter des détails de sa vie privée; constate que cela laisse supposer que Murat Kurnaz était déjà surveillé avant qu'il quitte l'Allemagne avec une intensité que seuls des services de renseignement intérieurs sont normalement en mesure de déployer;


– (DE) Mr President, when I was in Fiji last year with my fellow Member, Mrs Carlotti, and two colleagues from the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, on the day of our departure, the headline in the largest daily newspaper read coincidentally: ‘Army: No more coups’ .

- (DE) Monsieur le Président, lorsque je me suis rendu aux îles Fidji l’année dernière avec ma collègue Mme Carlotti et deux collègues de l’Assemblée parlementaire conjointe ACP-UE, le jour de notre départ, la une du plus grand quotidien titrait, tout à fait par hasard: «Army: No more coups» (Armée: plus de coup d’État).


– (DE) Mr President, when I was in Fiji last year with my fellow Member, Mrs Carlotti, and two colleagues from the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, on the day of our departure, the headline in the largest daily newspaper read coincidentally: ‘Army: No more coups’.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque je me suis rendu aux îles Fidji l’année dernière avec ma collègue Mme Carlotti et deux collègues de l’Assemblée parlementaire conjointe ACP-UE, le jour de notre départ, la une du plus grand quotidien titrait, tout à fait par hasard: «Army: No more coups» (Armée: plus de coup d’État).


Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Madam Speaker, I am delighted to follow my colleague on the parliamentary committee, the hon. member for Cariboo-Chilcotin, because I heard something in his speech that appears to be a departure from normal Reform policy.

Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureuse de prendre la parole après le député de Cariboo-Chilcotin, qui siège au même comité parlementaire que moi, parce que certains éléments de son discours semblaient s'écarter de l'idéologie habituelle du Parti réformiste.


These trips are a departure from normal committee procedure where the whole committee travels to every event.

Ces voyages sont quelque chose de différent de ce qui se fait normalement au comité, c'est-à-dire que tous les membres du comité participent à chacun des voyages.


That is also quite a departure from normal taxation principles and would potentially undermine a very common practice with foreign companies providing services to countries like India on large-scale projects.

Cela est également très éloigné des principes fiscaux normaux et pourrait faire du tort à la pratique très courante qui consiste à faire appel à des entreprises étrangères pour fournir des services à des pays comme l'Inde dans le cadre de vastes projets.




Anderen hebben gezocht naar : daily departure from normal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daily departure from normal' ->

Date index: 2023-07-14
w