Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creative Problem Solving How to Get Better Ideas

Traduction de «daily problems better » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Creative Problem Solving: How to Get Better Ideas

Creative Problem Solving: How to Get Better Ideas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citizens want concrete solutions to their daily problems, better and equal opportunities for all, without discrimination on the grounds of nationality, age, disability sex, sexual orientation, belief or religion.They expect EU policies to overcome all obstacles associated with their desire to move, reside and work freely everywhere within the EU.

Les citoyens veulent des solutions concrètes aux problèmes qu'ils rencontrent au quotidien, de meilleures opportunités pour tous, sur un pied d'égalité et sans discrimination fondée sur la nationalité, l'âge, le handicap, le sexe, l'orientation sexuelle, la croyance ou la religion.


68. Reiterates that it is important to run alongside the emblematic ‘publicity campaign’ style activities of the EU institutions or the Member States decentralised public relations measures that better associate local stakeholders and the national, regional and local media (placing special stress on the local media), who are more focused on the daily problems experienced by consumers in the single market (examples of bank charges in another Member State, study on the possibilities of changing operator, comparisons ...[+++]

68. rappelle, au-delà des actions emblématiques de type «campagne publicitaire» menées par les institutions européennes ou les États membres, l'intérêt d'une démarche parallèle de communication décentralisée associant mieux les acteurs de proximité et les médias nationaux, régionaux et locaux (avec une insistance particulière vis-à-vis des médias locaux), qui soit davantage centrée sur les problèmes quotidiens vécus par le consommateur dans le marché intérieur (exemples des frais bancaires dans un autre État membre, étude sur les possibilités de changements d'opérateur, comparatif des coûts de téléphonie, etc.);


68. Reiterates that it is important to run alongside the emblematic ‘publicity campaign’ style activities of the EU institutions or the Member States decentralised public relations measures that better associate local stakeholders and the national, regional and local media (placing special stress on the local media), who are more focused on the daily problems experienced by consumers in the single market (examples of bank charges in another Member State, study on the possibilities of changing operator, comparisons ...[+++]

68. rappelle, au-delà des actions emblématiques de type «campagne publicitaire» menées par les institutions européennes ou les États membres, l'intérêt d'une démarche parallèle de communication décentralisée associant mieux les acteurs de proximité et les médias nationaux, régionaux et locaux (avec une insistance particulière vis-à-vis des médias locaux), qui soit davantage centrée sur les problèmes quotidiens vécus par le consommateur dans le marché intérieur (exemples des frais bancaires dans un autre État membre, étude sur les possibilités de changements d'opérateur, comparatif des coûts de téléphonie, etc.);


20. Welcomes the Commission's communication of 2 July 2009 on guidance for better transposition and application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States (COM(2009)0313), which identifies problems frequently highlighted by petitioners related to transposition of the directive into national law and its incidence on citizens' daily lives;

20. accueille favorablement la communication de la Commission du 2 juillet 2009 concernant les lignes directrices destinées à améliorer la transposition et l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (COM(2009)0313), qui relève les problèmes dénoncés fréquemment par les pétitionnaires en ce qui concerne la transposition de cette directive dans le droit national et son application dans la vie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Welcomes the Commission’s communication of 2 July 2009 on guidance for better transposition and application of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States (COM(2009)0313), which identifies problems frequently highlighted by petitioners related to transposition of the directive into national law and its incidence on citizens’ daily lives;

20. accueille favorablement la communication de la Commission du 2 juillet 2009 concernant les lignes directrices destinées à améliorer la transposition et l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (COM(2009)0313), qui relève les problèmes dénoncés fréquemment par les pétitionnaires en ce qui concerne la transposition de cette directive dans le droit national et son application dans la vie ...[+++]


The status of women has always been a main concern of mine and my involvement as a founding member of the Centre des femmes de Laval gave me the opportunity to better understand the daily problems and the dramas some women have to deal with.

La condition féminine a toujours été pour moi une constante préoccupation et mon engagement comme membre fondatrice du Centre des femmes de Laval m'a permis de mieux cerner la problématique quotidienne et la dramatique vécue par plusieurs femmes.


Now the minister wants us to believe that the federal government is in a better position than the provinces to manage social problems, to look after problems in people's daily lives, in education, in health, which will come later, as we shall see, and especially in social welfare.

Alors, le ministre veut maintenant nous faire croire que le gouvernement fédéral serait bien mieux placé que les provinces pour gérer les problèmes sociaux, pour s'occuper des cas de la vie quotidienne des citoyens, dans le domaine de l'éducation, dans le domaine de la santé qui viendra plus tard, on le verra, et en particulier dans le domaine de l'aide sociale.




D'autres ont cherché : daily problems better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daily problems better' ->

Date index: 2024-10-11
w