Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalai Lama

Vertaling van "dalai lama here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Dalai Lama has been a welcomed and honoured guest here in Canada.

Le Dalaï-Lama a été le bienvenu dans notre pays, et nous l'avons accueilli avec tous les honneurs.


The Dalai Lama was here only in December, speaking on behalf of Tibet in the plenary.

Le Dalaï Lama était ici pas plus tard qu’en décembre, et il s’est exprimé au nom du Tibet en plénière.


I believe the advice of the Dalai Lama last month here in Parliament that the best way to influence China on Tibet is to keep good relations with them.

J’approuve le conseil du Dalaï Lama le mois dernier, ici au Parlement, selon lequel la meilleure façon d’influencer la Chine à propos du Tibet est de conserver de bonnes relations avec elle.


However, I hope you will agree that in light of recent events in Tibet, the Dalai Lama is welcome here in the European Parliament at any time.

J’espère cependant que vous accepterez qu’étant donnés les récents événements au Tibet, le Dalaï-lama soit le bienvenu au Parlement européen à tout moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is something that isn't as prominent as it might be in this document, whether it's Taiwan—although I should note that the Prime Minister did meet the Dalai Lama here in Ottawa last June.The idea of elevating that to a pillar or principle of our foreign policy, which it had been at one time.I wish it had been, and I don't see the level of gravity it might have had here, and I regret that.

C'est une chose qui n'est pas aussi visible qu'elle pourrait l'être dans ce document, qu'il s'agisse de Taïwan—je dois toutefois signaler que le premier ministre a rencontré le Dalai Lama ici, à Ottawa, en juin dernier. L'idée d'en faire un des piliers ou principes de notre politique étrangère, comme à une certaine époque.


The Dalai Lama received honorary Canadian citizenship after a unanimously accepted motion that I presented here in the House June 22, 2006.

Le dalaï-lama s'est vu octroyer la citoyenneté canadienne à titre honorifique à la suite de l'adoption d'une motion à cet égard que j'avais présentée à la Chambre le 22 juin 2006.


Sitting here listening to your description of the Dalai Lama's middle-of-the road approach and when you consider that 1.2 million have died, it certainly speaks well of the total philosophy within your country, and particularly of the Dalai Lama.

Merci, monsieur le président. Lorsqu'on vous entend décrire la voie médiane du dalaï-lama alors que 1,2 million de personnes sont mortes, cela nous en dit long sur l'idéologie des gens de votre pays et surtout du dalaï-lama.


Having heard here the words of such a high spiritual authority as the Dalai Lama, which moved us all, I feel – and I am expressing myself freely here – that our responses to the Tibetan tragedy, which is the tragedy of a holocaust and of the cultural genocide of a nation, are very weak and fundamentally ineffective.

Après avoir entendu les paroles prononcées par une autorité spirituelle aussi éminente que le dalaï-lama, qui nous ont tous émus, je pense - et je m’exprime librement à ce sujet - que notre réaction à la tragédie tibétaine, qui est la tragédie d’un holocauste et du génocide culturel d’une nation, est très faible et fondamentalement inefficace.


Having heard here the words of such a high spiritual authority as the Dalai Lama, which moved us all, I feel – and I am expressing myself freely here – that our responses to the Tibetan tragedy, which is the tragedy of a holocaust and of the cultural genocide of a nation, are very weak and fundamentally ineffective.

Après avoir entendu les paroles prononcées par une autorité spirituelle aussi éminente que le dalaï-lama, qui nous ont tous émus, je pense - et je m’exprime librement à ce sujet - que notre réaction à la tragédie tibétaine, qui est la tragédie d’un holocauste et du génocide culturel d’une nation, est très faible et fondamentalement inefficace.


On that day, thousands of miles from here, His Holiness the Dalai Lama addressed a crowd in the City of Dharmsala in northern India where he has lived for 40 others in exile.

Ce jour-là, à des milliers de milles d'ici, Sa Sainteté le dalaï-lama s'est adressé à la foule dans la ville de Dharmsala, dans le nord de l'Inde, où il vit en exil depuis 40 ans.




Anderen hebben gezocht naar : dalai lama     dalai lama here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai lama here' ->

Date index: 2024-03-18
w