Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damage suffered
Damage sustained
Damages for pain
Damages for pain and suffering
General damages awarded for pain and suffering
Pain and suffering damage
Payment of damages for pain and suffering
Pretium doloris
Satisfaction
Suffered serious damage

Traduction de «damage already suffered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


damage suffered [ damage sustained ]

dommage subi [ préjudice subi ]


loss or damage suffered by the general body of creditors

préjudice subi par la masse des créanciers


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre






general damages awarded for pain and suffering

dommages-intérêts généraux fixés pour douleurs et ...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
209. Regrets the reputational damage already suffered due to these ad hoc measures and points to the paradox between the increase in humanitarian crises worldwide in recent years and the operational measures the Union has taken to deal effectively with sudden-onset crises (such as the opening of the Emergency Response Coordination Centre in May 2013) on the one hand and the lacking payment appropriations on the other hand; is alarmed that this situation may be aggravated if adequate budget reinforcement is not ensured;

209. déplore le préjudice en termes de réputation qui a déjà été subi du fait de ces mesures ad hoc et met en avant le paradoxe entre la recrudescence des crises humanitaires dans le monde ces dernières années et les mesures opérationnelles que l'Union a adoptées pour répondre efficacement aux crises soudaines (comme la création du centre de réaction d'urgence en mai 2013), d'une part, et le manque de crédits de paiement, d'autre part; est vivement préoccupé par le fait que cette situation risque de s'aggraver en l'absence d'une rallonge budgétaire appropriée;


203. Regrets the reputational damage already suffered due to these ad hoc measures and points to the paradox between the increase in humanitarian crises worldwide in recent years and the operational measures the Union has taken to deal effectively with sudden-onset crises (such as the opening of the Emergency Response Coordination Centre in May 2013) on the one hand and the lacking payment appropriations on the other hand; is alarmed that this situation may be aggravated if adequate budget reinforcement is not ensured;

203. déplore le préjudice en termes de réputation qui a déjà été subi du fait de ces mesures ad hoc et met en avant le paradoxe entre la recrudescence des crises humanitaires dans le monde ces dernières années et les mesures opérationnelles que l'Union a adoptées pour répondre efficacement aux crises soudaines (comme la création du centre de réaction d'urgence en mai 2013), d'une part, et le manque de crédits de paiement, d'autre part; est vivement préoccupé par le fait que cette situation risque de s'aggraver en l'absence d'une rallonge budgétaire appropriée;


6. Regrets the reputational damage already suffered due to these ad hoc measures and points to the paradox between the increase in humanitarian crises worldwide in recent years and the operational measures the Union has taken to deal effectively with sudden-onset crises (such as the opening of the Emergency Response Coordination Centre in May 2013) on the one hand and the lacking payment appropriations on the other hand; is alarmed that this situation may be aggravated in 2014 if adequate budget reinforcement is not ensured;

6. déplore le préjudice en termes de réputation qui a déjà été subi du fait de ces mesures ad hoc et met en avant le paradoxe entre la recrudescence des crises humanitaires dans le monde ces dernières années et les mesures opérationnelles que l'Union a adoptées pour répondre efficacement aux crises soudaines (comme la création du centre de réaction d'urgence en mai 2013), d'une part, et le manque de crédits de paiement, d'autre part; est vivement préoccupé par le fait que cette situation risque de s'aggraver en 2014 en l'absence d'une rallonge budgétaire appropriée;


Disaster aid must compensate for damage actually suffered, and cannot exceed the total amount of the damage caused by the disaster, after deducting compensation already received - either from the State or in the form of insurance pay-outs.

Les aides accordées en cas de calamité naturelle doivent compenser les dommages effectivement subis et ne peuvent excéder le montant total des dommages causés par la calamité, après déduction des indemnités déjà perçues, de la part de l’État ou sous la forme de prestations d’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas, in addition to the air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects on the civilian population, with 22 million people – almost 80 % of the population – now in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the UN has declared a highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine, while the World Food Programme has warned that about 12 million people are already suffering from hunger, which will cause lasting physical and mental damage ...[+++]

G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millions de personnes souffrent d'ores et déjà de la faim et que to ...[+++]


We recognize that the existing system is failing Inuit, yet at the same time alternatives must be seriously examined to ensure they do not compound the damage and suffering already caused by the existing system.

Nous voyons que le système actuel dessert les Inuits, et nous disons qu'il faut examiner sérieusement les solutions que l'on propose pour nous assurer que celles-ci n'aggravent pas les torts et les souffrances que cause déjà le système existant.


All prevention, testing, vaccination and other measures which may allow new outbreaks of animal diseases to be avoided are important in terms of preventing serious damage such as that already suffered due to BSE, foot-and-mouth disease, bluetongue virus and other diseases, because it is food safety and also public health that are at stake.

Toutes les mesures de prévention, d’expérimentation, de vaccination et autres qui peuvent contribuer à éviter de nouvelles épidémies de maladies animales sont importantes dans la mesure où elles contribuent à éviter des préjudices graves comme ceux causés par l’ESB, la fièvre aphteuse, le virus de la langue bleue et d’autres maladies. N’oublions pas que ces enjeux concernent non seulement la sécurité alimentaire, mais aussi la santé publique.


that Europe suffered a large number of floods over the last years which caused loss of lives, injuries and damage to properties and infrastructure, the fact that floods have the potential to undermine the drive of the European Union towards sustainable development and cause damage on health, economies and environment, that flood risk management is a part of integrated river basin management, should be guided by a holistic approach and should take account of related policy fields as well as efforts ...[+++]

que l'Europe a subi au cours des dernières années de nombreuses inondations qui ont entraîné des pertes de vies humaines, des dommages corporels et des dommages aux biens et aux infrastructures; que les inondations sont susceptibles de compromettre les efforts de l'Union européenne sur la voie du développement durable et de nuire à la santé, aux économies et à l'environnement; que la gestion des risques d'inondation fait partie de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, et qu'elle devrait être guidée par une approche holistique et prendre en compte les domaines politiques apparentés ainsi que les efforts déjà entrepris; que l ...[+++]


The Court acquitted Dr. Wittig based on the weak argument that he made a " medical decision of conscience" in not reviving the patient because he believed that she had already suffered severe brain damage when he arrived.< $F Weinhold, " The right to Die with Dignity" p. 4.>

La Cour a acquitté le Dr Wittig en s'appuyant sur l'argument plutôt faible qu'il avait pris une «décision médicale dictée par sa conscience» en ne réanimant pas la patiente parce qu'il croyait qu'elle avait déjà subi de graves dommages cérébraux lorsqu'il est arrivé.< $FWeinhold, «The Right to Die with Dignity», p. 4.>


Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, B.Q.): Mr. Speaker, since the Caribou and the Bluenose have already suffered storm damage to their outer door, does the minister not believe that it is his duty as Minister of Transport to take much more significant action than simple tests and checks?

M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, puisque le Caribou et le Bluenose ont déjà subi, par gros temps, des avaries à leur porte extérieure, le ministre ne croit-il pas que son devoir de ministre des Transports lui commande une intervention beaucoup plus significative que de simples tests et vérifications?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damage already suffered' ->

Date index: 2023-04-14
w