4. Recalls that individual consumers but also small businesses, especially those who have suffered dispersed and relatively low-value damage,
are often deterred from bringing ind
ividual actions for damages by the costs, delays, uncertainties, risks and burdens involved;
stresses, in this context, that collective redress, which allows the aggregation of individual acti
ons for damages for breaches of the EC ...[+++] competition rules and enhances victims' ability to obtain access to justice, is an important deterrent; welcomes, in this respect, the Commission's proposals that mechanisms be set up to improve collective redress while avoiding excessive litigation; 4. rappelle que les consommateurs individuels mais aussi les petites entreprises, en particulier ceux qui ont subi de
manière diffuse des dommages de valeur relativement faible, hésitent souvent à engager des actions individuelles en dommages et intérêts en raison des coûts, délais, incertitudes, risques et charges y afférents; souligne, dans ce contexte, que le recours collectif, qui permet de regrouper les actions en d
ommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence et qui renforce la possibilité pour
...[+++] les victimes d'accéder à la justice, est un instrument de dissuasion important; se félicite à cet égard des propositions de la Commission concernant la mise en place de mécanismes visant à améliorer le recours collectif tout en évitant un usage excessif de la voie contentieuse;