I remind the witnesses to get my attention if they feel the need to interject, and I invite members of the committee to take advantage of their stroll over on a very damp day (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Clauses 3 to 9 inclusive agreed to on division) (On clause 10 Factors Canadian offenders) The Chair: I see amendment NDP-1.
J'invite les membres du comité à profiter du détour que les témoins ont fait pour être avec nous en cette journée très maussade (L'amendement est rejeté [Voir Procès-verbaux]) (Les articles 3 à 9 inclusivement sont adoptés avec dissidence) Article 10—Facteurs à prendre en compte : Délinquant canadien) Le président: Je vois que nous avons l'amendement NPD-1.