Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dangerous cargo regulations
Hazardous cargo regulations
Hazardous freight regulations
Legal provisions applying to hazardous freight

Vertaling van "dangerous provision because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uniform provisions concerning the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses en ce qui concerne leurs caractéristiques particulières de construction [Projet de Règlement, TRANS/WP.29/592]


approximation of laws,regulations and administrative provisions relating to the classification,packaging and labelling of dangerous substances

rapprochement des dispositions législatives,réglementaires et administratives relatives à la classification,l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses


dangerous cargo regulations | legal provisions applying to hazardous freight | hazardous cargo regulations | hazardous freight regulations

règlementation relative au transport de marchandises dangereuses


provisions concerning the carriage of dangerous substances by land

dispositions relatives au transport par terre de matières dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you think about it that way, it is kind of a dangerous provision because if you are someone committing something that is completely a criminal act — for example, you are smashing windows and stealing stuff — and you are charged with that, a defence you could make is, ``I may not have been there just to do peaceful things, but a lot of other people were, and these amendments to sections 65 and 66 create a chilling effect, and the chilling effect is so great that it violates section 2(b) of the Charter. Therefore, those provisions are unconstitutional'.

De ce point de vue, la disposition est un peu dangereuse, car si vous commettez un acte criminel — casser des vitres, par exemple, ou voler quelque chose — et qu'on vous accuse de cela, vous pourriez faire valoir que vous n'étiez peut-être pas là uniquement pour des motifs pacifiques, mais que c'était le cas pour bien des gens, et que ces modifications aux articles 65 et 66 créent un effet dissuasif et que cet effet dissuasif est si important qu'il viole l'alinéa 2b) de la Charte, et que cela est donc inconstitutionnel.


I submit this is a potentially dangerous provision, because what you then have is one half of an argument before the tribunal, arguing the act should be interpreted generically in this way.

Je prétends qu'il s'agit d'une disposition potentiellement dangereuse, car on se retrouve alors avec la moitié d'un argument devant le tribunal, un argument à l'appui d'une certaine interprétation générique de la loi.


It there is a challenge to this particular bill, should it become law, then the challenge must also apply, perforce, to the dangerous driving provisions because this bill is modelled after those provisions.

Si un aspect de ce projet de loi était remis en question, et que ce projet de loi devenait une loi, alors cette remise en question devra forcément s'appliquer aux dispositions sur la conduite dangereuse, car ce projet de loi est fondé sur ces dispositions.


Although the proposal basically entails a codification of the unchanged provisions of the regulations mentioned above, I am voting in favour of this report on the proposal for a Council regulation (Euratom) because the guaranteed maintenance of high levels of protection for European citizens’ health is in danger.

Même si cette proposition consiste essentiellement en la codification des dispositions inchangées de ces règlements, je vote en faveur de ce rapport sur la proposition de règlement du Conseil (Euratom) parce que la garantie d’un degré élevé de protection de la santé des citoyens européens est menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What this provision does is it does away with the part of the hearing where you have to prove he's a dangerous offender, because that's already done. The only part you have to prove here in terms of the sentence is under proposed subsection 753.01(5).

Ce qu'il reste à prouver sur le plan de la peine est prévu au paragraphe 753.01(5) proposé.


The provisions of paragraph 65 of the Criminal Code on the cessation of the danger represented by a criminal act to society, pursuant to which "The liability to punishment for an act which was dangerous to society when it was committed shall extinguish if, because of a change in the situation or person of the offender, the danger represented by such criminal act to society has passed". may not be used in this case.

L'article 65 du code pénal – disparition du danger constitué par un acte délictueux pour la société – qui dispose que "le caractère délictueux d'un acte qui était dangereux pour la société au moment où il a été commis s'éteint lorsque, en raison de l'évolution de la situation ou de la personne de l'auteur de l'acte, le danger constitué par cet acte pour la société disparaît" ne s'applique pas en l'espèce.


Second, as he knows, in committee a vast majority of the witnesses suggested that escalating clauses did not work, that they were counterproductive and actually made society more dangerous in some cases by training convicts in prison, and that the Americanization of the system did not work because many American states are now retracting such provisions because it has shown they do not work.

Deuxièmement, comme il le sait, lors des réunions du comité, une grande majorité des témoins ont laissé entendre que les peines minimales croissantes ne fonctionnaient pas, qu'elles allaient à l'encontre de l'objectif recherché et qu'elles rendaient au contraire la société plus dangereuse dans certains cas car la prison endurcit les détenus. Ils ont également affirmé que l'américanisation du système ne marche pas et que beaucoup d'États américains étaient en train de supprimer ces dispositions dont il a été prouvé qu'elles ne marchaient pas.


If the ideas set out in Mr Karas's report are put into practice, this will have negative and dangerous repercussions, because the Commission and many of the countries in the Council want the place of consumption to be the determining factor for the provision of services, rather than, as now, the place from where the service is provided.

La concrétisation des idées figurant dans le rapport Karas aurait des répercussions négatives et dangereuses. En effet la Commission et bon nombre de pays au Conseil voudraient que, pour les prestations de services, le lieu de consommation soit déterminant et non plus l’endroit à partir duquel le service est fourni.


Article 3 does not specify infringements but is concerned with prohibiting the employment of illegally staying third country nationals, infringement of these provisions constituting an offence because of the resulting danger in social terms.

L'article 3 ne prévoit pas d'infractions, mais bien l'interdiction d'employer des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. La violation de ces dispositions constitue une infraction à cause du risque social qu'elle implique.


Paradoxically, Directive 96/449/EEC, which is to come into force in April 1997, contains provisions very similar to the recommendations of the Garcia report (133C, 20 minutes and 3 bars): it has, then, taken nearly four years for the Commission to change its opinion. This attitude confirms, once again, the Commission's resistance to the adoption of precautionary measures, even in the absence of scientific certainty. Because of its failure to act, the danger has thus been incur ...[+++]

Paradoxalement, la directive 96/449/CEE, qui doit entrer en vigueur au mois d'avril 1997, se rapproche des recommandations formulées dans le rapport García (133ΊC, 20 minutes et 3 bars), ce qui revient à dire qu'il a fallu près de quatre ans pour que la Commission révise sa position; cette attitude confirme une fois de plus les réticences de la Commission à adopter des mesures de précaution, même en l'absence de certitudes scientifiques; elle a ainsi, par sa carence à agir, exposé à des risques, pour lesquels il n'existe pas non plus de certitudes scientifiques, tant la santé animale que la santé humaine;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dangerous provision because' ->

Date index: 2024-05-22
w