I was glad to hear Senator Kirby mention the privacy debate because, in Canada right now, data about health care is very hard to obtain, is very expensive, and privacy concerns have been a major barrier to the use of administrative data, except within particular research institutions that only have access to data within their province.
J'ai été ravie d'entendre le sénateur Kirby évoquer le débat sur la protection des renseignements personnels, car il est très difficile et très coûteux à l'heure actuelle d'obtenir des données sur les soins de santé au Canada. De plus, la question de la protection des renseignements personnels constitue un obstacle de taille quant à l'utilisation des données administratives, sauf au sein d'instituts de recherche précis qui n'ont accès qu'aux données relatives à leur province.