While there is a degree of oversight by the three branches of Government which applies in specific cases, including judicial oversight for activities that imply a capacity to compel information, there is no judicial approval for how the data collected is queried: judges are not asked to approve the 'selectors' and criteria employed to examine the data and mine usable pieces of information.
Bien qu'un certain degré de contrôle soit exercé par les trois branches du gouvernement dans des cas spécifiques, notamment un contrôle juridictionnel pour les activités impliquant une faculté de contraindre à fournir des informations, le pouvoir judiciaire ne se prononce pas sur la façon dont les données collectées sont demandées: il n'est pas demandé aux juges d'approuver les «sélectionneurs» et les critères employés pour examiner les données et extraire des éléments d'information utilisables.