45. Points out that the purpose of incorporating the equal opportunities dimension into the
rules governing the Structural Funds is to eliminate the inequalities which persist between women and men throughout the Community; in that connection, calls on the Member States, pursuant to the general regulation governing the Structural Funds, to incorporate in their pl
ans and programmes, data and information, broken down by sex, dealing, in particular, with rates of activity and inactivity, unemployment and long-term unemployment, particip
...[+++]ation in the labour market in all sectors of activity and at all levels of responsibility and the establishment and development of undertakings, and to lay down specific targets for measures designed to secure greater equality between the sexes; 45. rappelle que l'objectif de
l'intégration de la dimension d'
égalité des chances dans les Fonds structurels est d'éliminer les inég
alités persistantes entre les femmes et les hommes dans l'ensemble de la Communauté; invite, à cette fin, les Etats membres à inclure dans leurs plans et programmes, conformément aux dispositions du règlement gé
néral sur les Fonds structurels, des données et des ...[+++] informations ventilées par sexe, concernant notamment les taux d'activité et d'inactivité, le chômage et le chômage à long terme, la participation au marché du travail dans tous les secteurs d'activité et à tous les niveaux de responsabilité et la création et le développement d'entreprises, ainsi qu'à définir des objectifs chiffrés permettant d'accroître l'égalité;