27. Stresses that, as regards storage periods, the Commission fails to justify the proposed retention period; considers, however, that for the purpose of developing risk indicators and establishing patterns of travel and behaviour, anonymised data should be sufficient; considers also that, if the scope of the PNR scheme is extended, retention periods must be justified for each separate purpose;
27. souligne, en ce qui concerne les périodes de conservation des données, que la Commission ne donne pas de justification à la période de rétention qu'elle propose; estime néanmoins, quand il s'agit de permettre l'élaboration d'indicateurs de risques et l'esquisse de schémas de déplacement et de comportement, que des données rendues anonymes devraient suffire; considère qu'il y a lieu, en cas d'extension du champ d'application du système PNR, de justifier les périodes de conservation des données pour chaque usage séparé;