For practical reasons and without prejudice to any future decision providing for the transformation of the existing Joint Supervisory Bodies into one single body, vested with legal personality, and an own budget, the administration of the Data Protection Secretariat should be closely linked to the General Secretariat of the Council, while safeguarding its independence in the exercise of its tasks.
Pour des raisons pratiques, et sans préjudice de toute décision ultérieure prévoyant la transformation des autorités de contrôle communes en une autorité unique dotée de la personnalité juridique et d'un budget propre, il convient que l'administration du secrétariat chargé de la protection des données soit étroitement liée au secrétariat général du Conseil, son indépendance dans l'accomplissement de ses tâches étant, cependant, garantie.