Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
''.
Account closing date
Balance sheet date
Date from which interest first becomes payable
Date of first entitlement to interest payments
Date to which the balance sheet relates
Three dates
Which reads as follows

Traduction de «date which reads » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterized by aplasia cutis congenita of the vertex and generalized edema (as well as hypoproteinemia and lymphopenia) due to in

aplasie cutanée congénitale autosomique récessive


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


account closing date | balance sheet date | date to which the balance sheet relates

date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]


date from which interest first becomes payable | date of first entitlement to interest payments

date d'entrée en jouissance des obligations


Order Fixing May 31, 1996 as the Date on which the Atlantic Region Freight Assistance Act is Repealed

Décret fixant au 31 mai 1996 la date d'abrogation de la Loi sur les subventions au transport des marchandises dans la Région atlantique


Order Fixing December 14, 1994 as the Date on which the Northern Pacific Halibut Fisheries Convention Act is Repealed

Décret fixant au 14 décembre 1994 la date d'abrogation de la Loi sur la convention relative au secteur de la pêche du flétan du Pacifique nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pursuant to its mandate dated December 7, 1999, the Sub-Committee resumed consideration of matters relating to travel to Washington, D.C. The Sub-Committee resumed debate on the motion moved on Thursday, March 16, 2000 which read as follows: That the motion adopted March 2 which read as follows: " That the Sub-Committee seek the authority to travel to Washington, D.C. from May 7 to 10, 2000, in relation to its study on international financial reporting guidelines and standards for the public s ...[+++]

Conformément à son mandat en date du 7 décembre 1999, le Sous-comité reprend l'étude des questions relatives au déplacement à Washington, D.C. Le Sous-comité reprend ses délibérations sur la motion proposée le jeudi 16 mars 2000 : Que la motion adoptée le 2 mars et formulée en ces termes : « Que le Sous-comité demande l'autorisation de se rendre à Washington (D.C.), du 7 au 10 mai 2000, relativement à son étude sur les lignes directrices et normes internationales relatives aux états financiers du secteur public, et que le personnel né ...[+++]


Senator Austin: I will revert to my proposed amendment, 76.1, which reads: ``The Minister shall, before making a recommendation under section 5 or subsection 20(1) or 41(1), notify claimants — which notification may be by ordinary mail sent to their latest known addresses — that they may during a period that the Minister specifies of not less than 30 days after the date of the notice, make representation in respect of appointments to the office or offices in question'. '

Le sénateur Austin: Je reviens à mon amendement proposant l'ajout de l'article 76.1, qui est libellé en ces termes: «Avant de formuler une recommandation au titre de l'article 5 ou des paragraphes 20(1) ou 41(1), le ministre avise les revendicateurs — notamment par courrier ordinaire expédié à leur dernière adresse connue — qu'ils peuvent dans le délai qu'il précise, celui-ci ne pouvant être inférieur à 30 jours suivant la date de l'avis, présenter leurs observations à l'égard des nominations au poste ou aux postes visés».


The Committee recommends that the plenary approve the outcome of the negotiations to date and endorse the Council’s first-reading position, which perfectly incorporates the text agreed, without amendment.

La commission recommande à la plénière d'approuver le résultat atteint jusqu'ici au cours des négociations et d'approuver la position du Conseil en première lecture, laquelle intègre parfaitement le texte convenu, sans amendement.


I have the honour to acknowledge receipt of your letter [dated .] and the Annexed language versions of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, which reads as follows:

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre [datée .], et des versions linguistiques qui y sont jointes, de l’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part, libellée comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is the delicacy of the issue that has led me to ensure that the Regulation will be adopted at first reading, to avoid a second reading with the Council, the only effect of which would have been an excessive delay in the date of entry into force of the regulation.

C'est la nature sensible de la question qui m'a amené à garantir que le règlement sera adopté en première lecture, pour éviter une deuxième lecture avec le Conseil, qui n'aurait eu pour seul effet que de retarder la date d'entrée en vigueur du règlement.


Since the first reading, the Commission has made progress with the work of preparing its legislative proposals, but the submission of these proposals has once again been postponed beyond the date announced to Parliament, a date which had already been put back several times.

Depuis la première lecture, la Commission a progressé dans l'élaboration de ses propositions législatives, mais leur présentation a été à nouveau retardée par rapport au délai qui avait été annoncé au Parlement européen et qui avait déjà été à plusieurs reprises repoussé.


Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS. It says:

Je vais vous lire en anglais la conclusion de ce symposium, qui date de novembre, c'est-à-dire avant l'apparition du SRAS, et qui dit :


Parliament's first reading was reinstated on this point as it contains more specific requirements for durability, in-service tests and dates on which they should be carried out, viz:

Votre rapporteur suggère de rétablir l'amendement adopté par le Parlement en première lecture, qui comporte des exigences plus concrètes en matière de durabilité et de contrôle routier ainsi que des calendriers précis pour leur mise en œuvre:


Order of Reference from the House of Commons – integrity of the House of Commons and the Speaker The Committee resumed consideration of its order of reference from the House of Commons dated Tuesday, March 10, 1998, concerning certain statements attributed to Members of the House of Commons, appearing on page 7 of the March 8, 1998, Ottawa Sun, which may bring into question the integrity of the House of Commons and its servant the Speaker (See Minutes of Proceedings and the Evidence for Thursday, March 19, 1998, meeting no. 18) The C ...[+++]

Ordre de renvoi de la Chambre des communes relatif à l’intégrité de la Chambre des communes et de son serviteur, le Président Le Comité poursuit son étude de l’ordre de renvoi de la Chambre des communes du mardi 10 mars 1998 relatif à des déclarations attribuées à certains députés, publiées à la page 7 du cahier du 8 mars 1998 du Ottawa Sun et pouvant mettre en cause l’intégrité de la Chambre des communes et de son serviteur, le Président (Se reporter aux procès-verbaux et aux témoignages du jeudi 19 mars 1998, réunion no. 18) Le président lit les deux lettres suivantes: 1) Lettre adressée à MM. Cliff Breitkreuz, député, Ken Epp, député ...[+++]


I have also proposed in Motion No. 12 the following amendment, which is of prime importance: ``That Bill C-54 be amended by deleting Clause 38'', which reads as follows: ``Where a decision is made by a Review Tribunal or the Pension Appeals Board in respect of a benefit, the Minister may stay payment of the benefit until the latest of [three dates]''.

J'ai également proposé, à la motion no 12, l'amendement suivant, qui est d'une importance primordiale: «Qu'on modifie le projet de loi C-54 en supprimant l'article 38 qui se lit comme suit: «Le ministre peut surseoir au versement de toute prestation qui fait l'objet d'une décision d'un tribunal de révision ou de la commission d'appel des pensions, jusqu'à la plus tardive des trois dates».




D'autres ont cherché : account closing date     balance sheet date     which reads as follows     date which reads     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'date which reads' ->

Date index: 2023-10-20
w