Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
June beetle
June bug
June grass pollen
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Remain up-to-date with latest book releases
Stay up-to-date with latest book releases
Summer chafer

Vertaling van "dated june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Order Fixing June 15, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the National Defence Act and Section 103 of the Act

Décret fixant au 15 juin 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi sur la Défense nationale et de l'article 103 de la Loi


Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of the Act, other than Part 8

Décret fixant le 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi, sauf la partie 8


Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of Section 23 of the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act

Décret fixant au 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur de l'article 23 de la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières




keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Requests, in this regard, the Secretary-General to present to the Committee on Budgets a global evaluation of the security measures taken so far by the Parliament and the budgetary consequences of such measures, since the decision to internalise Parliament security services (Bureau decision dated June 2012) and to outline the measures envisaged to reinforce Parliament's security inside and outside of its premises, as well as the impact of such measures on the 2016 budget; calls for information on the financial consequences of the interinstitutional administrative cooperation arrangements in the field of security;

23. demande au Secrétaire général, à cet égard, de présenter à la commission des budgets une évaluation globale des mesures de sécurité adoptées à ce jour par le Parlement ainsi que les conséquences budgétaires de ces mesures depuis la décision d'internaliser les services de sécurité du Parlement (décision du Bureau de juin 2012), et d'exposer les mesures envisagées pour renforcer la sécurité du Parlement dans ses locaux et à l'extérieur ainsi que l'incidence de ces mesures sur le budget 2016; demande des informations sur les conséquences financières de l'accord de coopération administrative interinstitutionnelle dans le domaine de la s ...[+++]


22. Requests, in this regard, the Secretary-General to present to the Committee on Budgets a global evaluation of the security measures taken so far by the Parliament and the budgetary consequences of such measures, since the decision to internalise Parliament security services (Bureau decision dated June 2012) and to outline the measures envisaged to reinforce Parliament's security inside and outside of its premises, as well as the impact of such measures on the 2016 budget; calls for information on the financial consequences of the interinstitutional administrative cooperation arrangements in the field of security;

22. demande au Secrétaire général, à cet égard, de présenter à la commission des budgets une évaluation globale des mesures de sécurité adoptées à ce jour par le Parlement ainsi que les conséquences budgétaires de ces mesures depuis la décision d'internaliser les services de sécurité du Parlement (décision du Bureau de juin 2012), et d'exposer les mesures envisagées pour renforcer la sécurité du Parlement dans ses locaux et à l'extérieur ainsi que l'incidence de ces mesures sur le budget 2016; demande des informations sur les conséquences financières de l'accord de coopération administrative interinstitutionnelle dans le domaine de la s ...[+++]


WHEREAS the Original Licence, with the approval of the Minister of Mines and Resources of Canada dated June 11, 1947, and the Minister of Agriculture of Alberta dated June 2, 1947, was assigned as of May 31, 1947 from the Original Licensee to Calgary Power Ltd., a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which is situated in Calgary, Alberta;

Attendu que la concession originale, avec l’approbation du ministre des Mines et des Ressources du Canada datée du 11 juin 1947 et celle du ministre de l’Agriculture de l’Alberta datée du 2 juin 1947, a été cédée le 31 mai 1947 par le cessionnaire original à la Calgary Power Ltd, personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social est situé à Calgary, dans la province d’Alberta;


WHEREAS the Original Licence, with the approval of the Minister of Mines and Resources of Canada dated June 11, 1947, and the Minister of Agriculture of Alberta dated June 2, 1947, was assigned as of May 31, 1947 from the Original Licensee to Calgary Power Ltd., a company incorporated under the Companies Act of Canada, the head office of which is situated in Calgary, Alberta;

Attendu que la concession originale, avec l’approbation du ministre des Mines et des Ressources du Canada datée du 11 juin 1947 et celle du ministre de l’Agriculture de l’Alberta datée du 2 juin 1947, a été cédée le 31 mai 1947 par le cessionnaire original à la Calgary Power Ltd, personne morale constituée en vertu de la Loi sur les compagnies du Canada, dont le siège social est situé à Calgary, dans la province d’Alberta;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was agreed, That the following documents, referred to by the witnesses, be published as an appendix to today's Evidence: letter to Prime Minister Jean Chrétien dated June 4, 1999 and letter to the Standing Committee dated June 8, 1999 signed by Jean Dupuis; letter to Guy St. Julien dated June 6, 1999 signed by Peter Horsman and a brief from Air Inuit to the Standing Committee dated May 20, 1998.

Il est convenu, Que les documents suivants, fournis par les témoins, soient publiés en annexe au procès-verbal d'aujourd'hui : lettre du premier ministre Jean Chrétien datée du 4 juin 1999 et lettre au Comité permanent datée du 8 juin 1999, signée par Jean Dupuis; lettre à Guy St. Julien datée du 6 juin 1999, signée par Peter Horsman et un mémoire de Air Inuit adressé au Comité permanent le 20 mai 1998.


The European Commission itself said in an action plan dated June 2008 that legitimate measures to reduce illegal immigration should not result in refugees being denied access to protection within the European Union, and the United Nations High Commissioner for Refugees has warned the European Union against making any attempt to undermine the Geneva Convention and the other additional forms of protection that are designed to ensure that Afghan refugees are not deported to Afghanistan.

La Commission européenne elle-même disait dans un plan d’action de juin 2008 que les mesures légitimes pour réduire l’immigration illégale ne devaient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’Union européenne, et le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde l’Union européenne contre toute remise en cause de la Convention de Genève et des autres formes de protection complémentaires qui doivent amener à renoncer à expulser des réfugiés afghans vers l’Afghanistan.


At this time he also produced three e-mails, one dated June 15, 2005, from Deputy Commissioner Barb George to me outlining her concern, along with an attached transcript of the phone message left on Rosalie Burton's phone, and one dated June 17, 2005, from me to George whereby I acknowledged her phone call of June 16 and asked if she wanted me to still look into the matter.

Il m'a alors montré trois courriels, le premier daté du 15 juin 2005, provenant de la sous-commissaire Barb George et adressé à moi, décrivant sa préoccupation ainsi que, en annexe, la transcription du message téléphonique laissé dans la boîte de Rosalie Burton, et l'un en date du 17 juin 2005 que j'avais envoyé à la sous-commissaire où je confirmais avoir reçu son appel le 16 juin et où je demandais si elle voulait que je me penche sur cette affaire.


By means of a moratorium dated June 2001, the Romanian authorities banned all international adoptions, except in exceptional circumstances: the adoption of siblings, of children aged over 6 years or of disabled children.

Par un moratoire de juin 2001, les autorités roumaines ont interdit toute adoption internationale sauf dans des cas exceptionnels: adoption de fratrie, d’enfant âgé de plus de six ans ou d’enfant handicapé.


In the case of sugar in storage at 30 June 2001 under the compensation system for storage costs provided for in Regulation (EC) No 2038/1999, the date of disposal for the purposes of collecting the storage levy shall be 30 June 2001.

Pour le sucre stocké à la date du 30.06.2001 au titre du régime de péréquation des frais de stockage prévu par le Règlement (CE) nº 2038/1999, on considère comme jour de l'écoulement, aux fins de la perception de cotisation de stockage, la date du 30 juin 2001.


The Honourable Senator Milne read a letter dated June 6, 2000 addressed to her by the Honourable Anne McLellan, P.C., M.P., Minister of Justice and Attorney General of Canada, and a letter dated June 6, 2000 addressed to Chief Philip Einish of the Naskapi Nation of Kawawachikamach from the Honourable Robert D. Nault, P.C., M.P., Minister of Indian Affairs and Northern Development.

L'honorable sénateur Milne fait la lecture d'une lettre datée du 6 juin 2000 que lui a adressée l'honorable Anne McLellan, c.p., députée, ministre de la Justice et procureure générale du Canada, et d'une lettre datée du 6 juin 2000 adressée au chef Philip Einish, de la Nation naskapie de Kawawachikamach, par l'honorable Robert D. Nault., c.p., député, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.




Anderen hebben gezocht naar : european chafer     european june beetle     european june bug     june grass pollen     cockchafer     june beetle     june bug     summer chafer     dated june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dated june' ->

Date index: 2022-08-30
w