Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date when the dividends were agreed

Traduction de «dates were always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date when the dividends were agreed

date de mise en paiement des dividendes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So there always were projects that were scheduled to finish sometime in the new year, and those end dates were part of the initial proposal for doing those projects.

Il y a donc toujours eu des projets qui devaient se terminer l'année prochaine, et ces dates d'achèvement figuraient dans la proposition initiale.


During its presidential term, Finland tried to honour its obligations under the strategy and organise this high-level event, but possible dates were always being cancelled before the invitation was sent, owing to one of the parties or because of some other major problem. The Finnish Presidency regrets that it did not manage to organise the event, despite all its efforts to do so. We hope that future presidencies will meet with more success in this, because regular contact needs to be maintained with the European Parliament on this important issue.

Durant sa présidence, la Finlande s’est efforcée d’honorer les obligations lui incombant en vertu de la stratégie et d’organiser cet événement à haut niveau. Toutefois, les dates possibles ont été sans cesse annulées avant l’envoi de l’invitation, soit à cause de l’une des parties, soit à cause d’un autre problème majeur. La présidence finlandaise regrette de ne pas avoir été en mesure d’organiser l’événement, malgré tous ses efforts dans ce sens. Nous espérons que les présidences à venir seront plus chanceuses, car il convient de mai ...[+++]


In the directives on harmful emissions amending Directive 70/220/EEC, fixed dates were always used.

Les directives relatives aux émissions nocives modifiant la directive 70/220/CEE prévoyaient toujours des dates fixes.


16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from those services at leas ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from those services at leas ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]


Regular reconnaissance patrols, assisted by information gathered from aerial photography, meant that records of changes to the German defences on the Ridge were always up-to-date.

Des patrouilles de reconnaissance à intervalles réguliers, ainsi que de l'information recueillie à partir de photographies aériennes, assuraient que les relevés des changements dans la défense des Allemands sur la crête étaient constamment mis à jour.


The municipalities have done a great job, in spite of the fact that their emergency plans were not always up to date.

Les municipalités se sont conduites admirablement bien, malgré certains plans d'urgence non à jour.


Have you looked at how many people are involved in each of those processes, and which always were a bit of a bugbear of mine and still are to this date?

Avez-vous vu le nombre de gens qui participent à chacun de ces processus? Cela m'a toujours dérangé, et c'est encore le cas aujourd'hui.


You talked in your opening remarks about the dates that these complaints were settled, and I noticed that for some reason, they were always two years apart.

Dans votre déclaration liminaire, vous avez mentionné les dates auxquelles on a réglé ces plaintes, et je constate que pour une raison quelconque, cela s'est toujours produit à deux ans d'intervalle.




D'autres ont cherché : dates were always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dates were always' ->

Date index: 2024-11-13
w