Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daughters were murdered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with the association of omphalocele and cleft palate. It has been described in three daughters of normal unrelated parents. They were all diagnosed at birth. This syndrome is likely to be inherited as an autosomal recessive condition.

syndrome de Czeizel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Canadian Association of Emergency Physicians, the government's own ombudsman for victims of crime, police forces across this country and the Coalition for Gun Control, an organization that includes families whose daughters were murdered in Montreal in 1989, have all called upon the government to keep the long gun registry.

L'Association canadienne des médecins d'urgence, l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels nommée par le gouvernement lui-même, les services de police du pays tout entier et la Coalition canadienne pour le contrôle des armes, un organisme qui comprend des parents dont les filles ont été assassinées à Montréal, en 1989, ont tous demandé au gouvernement de conserver le registre des armes d'épaule.


As a matter of fact, we were able to help another couple whose daughter had been murdered by her husband by showing them the people to go to.

De fait, nous avons pu aider un autre couple dont la fille avait été assassinée par son mari en leur indiquant à qui s'adresser.


A bright young life was snuffed out when Constable MacDonald was murdered, but three other lives were profoundly altered: those of his wife Nancy and daughters Julia and Melissa, both toddlers at the time of their dad's murder.

Lorsque l'agent MacDonald a été assassiné, une jeune vie prometteuse a été fauchée et trois autres vies ont été marquées à jamais, celle de sa femme Nancy et de ses filles, Julia et Melissa, qui n'étaient que des bambines lorsque leur père a été assassiné.


I assure you that if it were your son or daughter who was beaten to death and murdered in such a violent way, you would not hesitate to vote in favour of this bill, which, among other things, will make it possible to punish the murderers, and to do so in proportion to the violent nature of the acts they committed.

Je peux vous assurer que si votre fils ou fille était battu à mort et tué aussi violemment, vous voteriez sans hésiter en faveur de ce projet de loi, qui permettra entre autres de punir des assassins, et ce, proportionnellement à la violence des actes qu'ils ont commis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I look back at events in my country, Poland, during the period to which I previously referred, I see how whole legions of Poland’s finest sons and daughters were murdered, following sentences handed down by Communist kangaroo courts.

Après avoir rapidement passé en revue les événements qui se sont déroulés dans mon pays, la Pologne, pendant cette période, je me rends compte du nombre incalculable de jeunes gens issus de l’élite polonaise qui ont été exécutés à la suite d’arrêts rendus par les tribunaux irréguliers mis en place par les communistes.


– Mr President, will the President-in-Office join me in expressing regret at the killings on 9 July 2000 of two of the young men of the Atlantis Ecological Group: Tristan James, grandson of the founder of the group, Jenny James, who lives in Colombia, and Javier Nova, the boyfriend of one of Jenny’s young daughters, who were brutally murdered by a renegade group of Farc rebels when they returned to the area they had both lived in for most of their 18 years to visit relatives there.

- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice se joindra-t-il à moi pour exprimer ses regrets suite au meurtre, le 9 juillet 2000, de deux jeunes hommes, membres de l’Atlantis Ecological Group : Tristan James, petit-fils de Jenny James, fondatrice du groupe, qui vit en Colombie, et l'ami de l'une des filles cadettes de Jenny James, Javier Nova. Tous deux ont été brutalement assassinés par un groupe dissident des rebelles Farc alors qu'ils retournaient rendre visite à des parents dans la région où ils avaient tous les deux véc ...[+++]


Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, on Thanksgiving Sunday in Coquitlam, a grandfather, grandmother and their daughter were brutally murdered at the hands of the common law husband.

Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, le dimanche de l'Action de grâce, à Coquitlam, un grand-père, une grand-mère et leur fille ont été assassinés brutalement par le conjoint de fait de cette dernière.




Anderen hebben gezocht naar : daughters were murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daughters were murdered' ->

Date index: 2021-03-09
w