Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural day release school
Agricultural school
Agricultural technical school
Better Day Care for Canadians
CAES
CFA
Canadian Agricultural Economics Society
Canadian Farm Management Association
Canadian Federation of Agriculture
Canadian Society of Agricultural Economics
Country farm institute
Farm school

Vertaling van "day canadian agriculture " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person responsible for day-to-day agricultural operations

personne chargée au jour le jour des travaux agricoles d'une exploitation


Canadian Agricultural Economics Society [ CAES | Canadian Agricultural Economics and Farm Management Society | Canadian Society of Agricultural Economics | Canadian Agricultural Economics Society | Canadian Farm Management Association ]

Société canadienne d'agroéconomie [ SCAE | Société canadienne d'économie rurale et de gestion agricole | Canadian Society of Agricultural Economics | Société canadienne d'économie agricole | Canadian Farm Management Association ]


Better Day Care for Canadians: Options for Parents and Children [ Better Day Care for Canadians ]

De meilleurs soins de jour pour nos enfants : nouvelles options [ De meilleurs soins de jours pour nos enfants ]


Canadian Federation of Agriculture | CFA [Abbr.]

fédération canadienne de l'agriculture | FCA [Abbr.]


agricultural day release school | agricultural school | agricultural technical school | country farm institute | farm school

école professionnelle d'agriculture


agricultural day release school | agricultural school | country farm institute | farm school

école d'agriculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Hays: What you are recollecting, Senator Spivak, is that at the beginning of this government's term, we had decided to conduct a broad study on current day Canadian agriculture and its future in the context of rural development, along the House of Commons committee.

Le sénateur Hays: Ce dont vous vous souvenez, sénateur Spivak, c'est qu'au début du mandat du gouvernement actuel, nous avons décidé d'entreprendre une vaste étude sur l'état actuel de l'agriculture canadienne et les perspectives d'avenir dans le contexte du développement rural, parallèlement aux travaux du comité de la Chambre des communes.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what specific actions have the Canadian Institute ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


The next day, Commissioner Fischler will join the Japanese, US, Canadian and Australian ministers of Agriculture for the QUINT meeting which will be held in Nara on 26-27 July.

Le lendemain, le commissaire Fischler rejoindra les ministres de l'agriculture japonais, américain, canadien et australien pour la réunion du QUINT qui se tiendra à Nara les 26 et 27 juillet.


GOVERNMENT ORDERS Notice having been given at a previous sitting under the provisions of Standing Order 78(3), Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Agriculture and Agri-Food, Fisheries and Oceans)), moved, That, in relation to Bill C-33, An Act to amend the Canadian Human Rights Act, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the report stage of the Bill and one sitting day shall be allotted to ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Avis ayant été donné à une séance antérieure conformément à l'article 78(3) du Règlement, M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Agriculture et Agroalimentaire, Pêches et Océans)), propose, Que, relativement au projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, it certainly was a great day for Canadian farmers last week when we were able to finalize the details of the agriculture income disaster assistance program.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, ce fut certainement un grand jour pour les Canadiens quand nous avons pu mettre la dernière main au programme de soutien du revenu agricole en cas de désastre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day canadian agriculture' ->

Date index: 2024-02-21
w