Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Status of Day Care in Canada

Vertaling van "day could find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Status of Day Care in Canada: a review of the major findings of the National Day Care Study [ Status of Day Care in Canada ]

Situation de la garde de jour au Canada : une revue des principales constatations sur la garde de jour [ Situation de la garde de jour au Canada ]


Status of Day Care in Canada, 1995 and 1996: A Review of the Major Findings of the National Day Care Study, 1995 and 1996

Situation de la garde de jour au Canada, 1995 et 1996: revue des principales conclusions de l'Étude nationale sur la garde de jour, menée en 1995 et 1996


The Effects of Day Care on Children, Families and Communities: A Review of the Research Findings

Effets de la garde de jour sur les enfants, les familles et les collectivités : revue des comptes rendus de recherche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He could spend a little less time defending the unelected, unaccountable and under-investigation senator colleagues in his caucus if he could find a way to deal with the fragile nature of the Canadian economy in any of the legislation the government sees forthcoming in the next number of days.

Le leader pourrait passer moins de temps à défendre les sénateurs de son caucus — qui, je le rappelle, ne sont pas élus, n'ont de comptes à rendre à personne et, pour certains, font l'objet d'une enquête — et s'employer à remédier à la fragilité de l'économie canadienne au moyen de l'une ou l'autre des mesures législatives dont le gouvernement voudra discuter dans les prochains jours.


C. whereas the Government of Syria agreed on 25 August 2013, four days after the chemical attack, that UN inspectors could visit the site; whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon urged the inspection team to deliver its findings as soon as possible; whereas the mandate of the UN inspection mission is limited to determining whether or not chemical weapons were used, without addressing the question of who was responsible for this ...[+++]

C. considérant que le gouvernement syrien a accepté, le 25 août 2013, soit quatre jours après l'attaque à l'arme chimique, que les inspecteurs des Nations unies visitent le site; considérant que Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, a pressé l'équipe d'inspection de livrer ses conclusions le plus rapidement possible; considérant que le mandat de la mission d'inspection des Nations unies se limite à déterminer si, oui ou non, des armes chimiques ont été utilisées, sans aborder la question de savoir qui est responsable de cet acte;


At that moment, I became convinced—and I remain convinced to this day—that my decision to enter politics was the right one and that we, my colleagues in this House and I, could find a way to help vulnerable seniors.

J'étais à ce moment là — et je le suis encore aujourd'hui — convaincu que ma décision de me lancer en politique était bonne et que nous pourrions, mes collègues de cette Chambre et moi-même, trouver les moyens de venir en aide aux personnes vulnérables que sont les personnes âgées.


It would be nice to think that some day the government of the day could find legislation that would absolve all those corporations and other entities incorporated by act of Parliament from having to come back to Parliament for any changes.

Ce serait bien que le gouvernement présente un jour un projet de loi qui évite à toutes ces sociétés et autres entités constituées en sociétés au moyen d'une loi du Parlement de devoir revenir devant le Parlement pour adopter quelque changement que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Otherwise, when the day comes that, for one reason or another, this source of funding runs out, all the associations could find themselves under serious pressure.

Car autrement, le jour où, pour une raison ou une autre, cette source de financement sera tarie, toutes les associations pourraient se retrouver dans une situation plus que délicate.


– (IT) Mr President, yesterday evening – the evening of Valentine's Day – some friends and I were looking for a restaurant, but we could not find a free table anywhere. Doubtless, they were all occupied by lovers celebrating Valentine's Day.

- (IT) Monsieur le Président, hier soir - soir de la Saint-Valentin - je cherchais, avec des amis, un restaurant, mais je ne suis pas parvenu à en trouver un de libre, parce qu’ils étaient tous complets, certainement peuplés d’amoureux fêtant la Saint-Valentin.


I believe that this would even go back on what was agreed in Biarritz. I think this is completely unacceptable and, of course, it is a good argument in favour of ending the closed door method for the Intergovernmental Conferences, which has had its day, so that we can hold discussions in public and find out who could say such scandalous things.

C'est absolument inacceptable et, par conséquent, je demande que l'on mette fin au régime de huis clos des conférences intergouvernementales, régime qui a connu son heure, afin que les débats soient publics et que nous puissions savoir qui est capable d'affirmer des choses aussi scandaleuses.


In those circumstances, I find it difficult to understand how this could be described as a sad day for Parliament or a sad day for the rule of law.

Dans ce contexte, j'ai des difficultés à comprendre comment cela peut être considéré comme un triste jour pour le Parlement ou l'État de droit.


Whether there is a 30-day destruction requirement for copyrighted material contained in lessons in the United States, I could not answer that right now, but I could find out.

À savoir s'il faut détruire dans un délai de 30 jours tout contenu protégé par le droit d'auteur qui a été présenté en classe aux États-Unis, je n'en suis pas certaine, mais je pourrais vous trouver la réponse.


Mr. Gordon Gibson: We could have a useful debate on that, Mr. Cotler, if we could find a way to deal with everything, if we could find a way to say, now, these are going to be the negotiating parties; there will be a premiers' council called together within x days; there will be an international arbitrator appointed to look at the debt, and so on.

M. Gordon Gibson: Nous pourrions avoir un débat utile à ce sujet, monsieur Cotler, si nous pouvions trouver une façon de tout régler, de déterminer qui participera aux négociations, d'annoncer la création d'un conseil des premiers ministres qui se réunira à telle date, de dire que l'on nommera un arbitre international qui sera chargé d'examiner la dette, et ainsi de suite.




Anderen hebben gezocht naar : day could find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day could find' ->

Date index: 2021-09-16
w