Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «day following ariel sharon » (Anglais → Français) :

Just a few days ago, even Ariel Sharon said he supported the unilateral withdrawal of Israeli forces from Lebanon.

Il y a quelques jours, même Ariel Sharon a souhaité un retrait unilatéral des forces israéliennes au Liban.


The following day, Thursday, November 17, an amendment was moved by Senator Sharon Carstairs, P.C., seconded by the Honourable Senator Robichaud, P.C., that the question be referred to the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

Le lendemain, le jeudi 17 novembre, le sénateur Sharon Carstairs, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Robichaud, C.P., a proposé que la question soit renvoyée au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


The following day, on April 26, I took part on a candlelight vigil for Korea in honour of the victims and the families of the Sewol ferry tragedy organized by an ad hoc committee in partnership with C3 Society and the Rose of Sharon Foundation.

Le lendemain, le 26 avril, j'ai pris part à une vigile à la chandelle pour la Corée, en l'honneur des victimes de la tragédie du traversier Sewol et de leurs proches. Un comité spécial avait organisé l'événement, en partenariat avec la société C3 et la fondation Rose of Sharon.


I am saying this on the day following Ariel Sharon’s victory in the Israeli elections, which will, in my opinion, have tragic consequences for Israel.

Je l’affirme au lendemain de la victoire de Sharon aux élections qui se sont tenues en Israël, qui auront à mon avis des conséquences très tristes, tragiques pour Israël.


The escalation of the conflict heralded by Ariel Sharon's Israeli Government with the launching of its sanguinary 'Days of Repentance' operation has taken the form of murderous attacks by the Israeli occupying army, claiming over one hundred lives and leaving hundreds more injured, including children between 8 and 12 years of age.

L’escalade des hostilités proclamée par le gouvernement israélien d’Ariel Sharon, dans le cadre de la sanglante opération baptisée «Jours de repentir» et des attaques meurtrières menées par l’armée israélienne d’occupation ont fait plus de cent victimes et des centaines de blessés, parmi lesquels des enfants âgés de 8 à 12 ans.


The escalation of the conflict heralded by Ariel Sharon's Israeli Government with the launching of its sanguinary 'Days of Repentance' operation has taken the form of murderous attacks by the Israeli occupying army, claiming over one hundred lives and leaving hundreds more injured, including children between 8 and 12 years of age.

L'escalade des hostilités proclamée par le gouvernement israélien d'Ariel Sharon, dans le cadre de la sanglante opération baptisée "Jours de repentir" et des attaques meurtrières menées par l'armée israélienne d'occupation ont fait plus de cent victimes et des centaines de blessés, parmi lesquels des enfants âgés de 8 à 12 ans.


The one who is rejecting negotiation, the one who really is following a different policy is Ariel Sharon.

Celui qui rejette la négociation, celui qui suit réellement une politique différente, c’est Ariel Sharon.


Yet it is not just the violence and cruelty which concern me, it is the political decision to colonise a country. Indeed, in recent days, while all our eyes have been fixed on the siege of the Muqata, Ariel Sharon has been appropriating land at Rafah and, at Kalandria, the airport has been reopened as an Israeli airport.

Ce ne sont toutefois pas seulement la violence et la cruauté qui m'inquiètent, mais aussi le choix politique de coloniser un pays : ces jours-ci en effet, alors que tout le monde a les yeux rivés sur le siège de la Muqata, Sharon occupe Rafah et rouvre l'aéroport de Kalandria.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I would think that would be a logical follow-up to the announcement that there would be a Committee of the Whole and the subsequent deliberations as to when that day is to take place.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je pense que c'est la suite logique de l'annonce de la tenue d'une réunion du comité plénier et des délibérations subséquentes visant à fixer la date de cette réunion.


The following day, Thursday, November 17, an amendment was moved by Senator Sharon Carstairs, P.C., seconded by the Honourable Senator Robichaud, P.C., that the question be referred to the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

Le lendemain, le jeudi 17 novembre, le sénateur Sharon Carstairs, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Robichaud, C.P., a proposé que la question soit renvoyée au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.




D'autres ont cherché : few days     even ariel     even ariel sharon     following     senator sharon     rose of sharon     day following ariel sharon     its sanguinary 'days     heralded by ariel     ariel sharon     really is following     policy is ariel     recent days     muqata ariel     logical follow-up     hon sharon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day following ariel sharon' ->

Date index: 2022-05-28
w