Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day of Action to Combat Fascism and Imperialist War
Modern-Day War Crimes Cases
Six Day War

Vertaling van "day war took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modern-Day War Crimes Cases

Criminels de guerre contemporains




Day of Action to Combat Fascism and Imperialist War

Journée d'action pour la lutte contre le fascisme et la guerre impérialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was a teenager going to school in 1967 when the Six Day War took place.

En 1967, lorsque la Guerre des Six Jours a éclaté, j'étais une adolescente qui fréquentait l'école.


I still maintain that the Legion was the first PTSD treatment centre in the country, starting in World War I, where individuals gathered together as comrades and when people were suffering the effects of shell shock, PTSD, whatever it was called in those days, they took them into the Legion branch and they self-medicated.

Personnellement, j'affirme que la Légion a constitué le premier centre de traitement de TSPT au Canada, au lendemain de la Première Guerre mondiale, quand des gens se sont regroupés dans un esprit de camaraderie autour de personnes qui souffraient de ce qu'on appelait alors la névrose des tranchées, quand ils les ont accueillis au sein de la Légion pour leur donner eux-mêmes des médicaments.


– (FI) Mr President, the Six Day War took place in 1967 and it had its winner.

- (FI) Monsieur le Président, la guerre des Six Jours a eu lieu en 1967 et il y a eu un vainqueur.


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from 30 July ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a coordinated set of measures for the prevention and alleviation of the use of sexual violence; points, in this respect, to the ongoing appalling situation in Congo; recalls that a mass gang rape took place from 30 July ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet égard, sur la situation dramatique qui se poursuit au Congo; rappelle que ...[+++]


Looking at the debates that took place at the special session of the UN Security Council 40 years ago in 1967, after the start of the Six-Day War, it is interesting to see that the potential solution or plan considered was a guarantee of Israeli security and borders based on a withdrawal by Israeli forces from the Occupied Territories and a two-state solution.

En analysant les débats qui ont eu lieu à la session spéciale du Conseil de sécurité des Nations unies il y a 40 ans en 1967, après le début de la guerre des Six jours, il est intéressant de voir que la solution ou le plan potentiel envisagé était une garantie de la sécurité et des frontières israéliennes sur la base d’un retrait des forces israéliennes des territoires occupés, ainsi qu’une solution à deux États.


In this room, the war room, which is aptly named for our committee, a lot of the discussions of the Second World War with the military and political leaders of the day apparently took place.

Dans la salle où nous nous trouvons, la salle de guerre, un nom qui convient parfaitement à notre comité, beaucoup de rencontres avec des dirigeants militaires et politiques du jour, semble-t-il, y ont eu lieu durant la Seconde Guerre mondiale .


There were the massacres of the colonial wars, and Srebrenica, which took place 10 years ago now, to the very day.

Il y a eu les massacres des guerres coloniales, il y a eu Srebrenica il y a dix ans maintenant, jour pour jour.


In 1967, during the Six Day War, the Israeli army engaged in a defensive action to fight off three countries that were preparing to invade and took possession of what are today known as the occupied territories, that is the West Bank and the Gaza Strip.

En 1967, survient la guerre des six jours où, lors d'une action défensive, l'armée israélienne bat trois pays qui s'apprêtaient à l'envahir et prend possession de ce que l'on appelle aujourd'hui les territoires occupés, c'est-à-dire la Cisjordanie et Gaza.


For example, the Six Day War that took place in 1967, culminating in Israel's victory over its neighbours, resulted in the occupation of territories that unfortunately has continued right up until the present.

Par exemple, la guerre des Six-Jours qui a eu lieu en 1967 et qui consacra la victoire d'Israël contre ses voisins eut comme conséquence malheureuse l'occupation de territoires qui perdure encore de nos jours.




Anderen hebben gezocht naar : modern-day war crimes cases     six day war     day war took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day war took' ->

Date index: 2022-05-08
w