Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daily average price
Day ahead contract
Day ahead market gate closure
Day ahead market gate closure time
Day care center
Day care centre
Day center
Day centre
Day-ahead contract
Day-ahead electricity price
Day-ahead market
Day-ahead price
Day-ahead spot market
Day-care center
Day-care centre
Full ahead
Full speed ahead
Full steam ahead
Get involved in the day-to-day operations
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "days ahead " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
day ahead market gate closure | day ahead market gate closure time

heure de fermeture du guichet du marché à un jour


daily average price | day-ahead electricity price | day-ahead price

prix day-ahead | prix journalier


day-ahead contract [ day ahead contract ]

contrat pour le prochain jour ouvré [ contrat pour le prochain jour ouvrable ]


day-ahead market

marché à 24 heures | marché à un jour | marché de la veille pour le lendemain






Day VFR Pilots - Don't Leave Yourself in the Dark... PLAN AHEAD

Pilotes (vol VFR de jour) - N'y allez pas à l'aveuglette... SOYEZ PRÉVOYANTS


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


full speed ahead | full ahead | full steam ahead

en avant toute | avant toute | toute en avant


day care centre | day-care centre | day care center | day-care center | day centre | day center

centre de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How many days ahead do you notify companies of an upcoming inspection? It can range from a few days' notice to six weeks' notice.

Donc quel est l'objectif des inspections aujourd'hui?


On April 22, because of that call, we were able to brief our premier, our ministers and our emergency measures folks in Nova Scotia to give them a heads up that heavy-duty challenges could be facing us in the days ahead, not the weeks ahead.

Le 22 avril, grâce à cet appel, nous avons pu informer notre premier ministre, nos ministres et nos responsables des mesures d'urgence en Nouvelle-Écosse et les prévenir que nous pourrions être confrontés à de vastes défis dans les jours suivants, et non pas les semaines suivantes.


Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): I look forward in the days ahead, Mr. Speaker, to explaining that we do not propose a flat tax, only a single rate, actually two rates; 17% and zero.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'attends avec impatience l'occasion d'expliquer à la Chambre au cours des jours qui viennent, que nous ne proposons pas un impôt uniforme, mais bien un taux d'imposition uniforme, en fait il s'agit de deux taux: 17 p. 100 et zéro.


‘Spot’ markets are mainly day-ahead markets, on which electricity is traded one day before physical delivery takes place, unlike ‘forward’ markets, on which power is traded for delivery further ahead in time.

Les marchés « spot » sont généralement des contrats relatifs au jour suivant, conclus le jour qui précède la livraison effective, contrairement aux marchés « à terme » où l’électricité est vendue avec des dates de livraison plus lointaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
daily: day-ahead and intra-day transmission capacity available to the market for each market time unit, taking into account all netted day-ahead nominations, day-ahead production schedules, demand forecasts and planned network maintenance work.

chaque jour: les capacités de transport à un jour et intrajournalières à la disposition du marché pour chaque unité de temps du marché, en tenant compte de l’ensemble des réservations à un jour sur une base nette, des programmes de production à un jour, des prévisions concernant la demande et de la planification des travaux d’entretien du réseau.


4.2. Having full regard to network security, the nomination of transmission rights shall take place sufficiently in advance, before the day-ahead sessions of all the relevant organised markets and before the publication of the capacity to be allocated under the day-ahead or intra-day allocation mechanism.

4.2. La sécurité du réseau étant pleinement prise en considération, la réservation des droits de transport s’effectue suffisamment à l’avance, avant les sessions à un jour sur tous les marchés organisés concernés et avant la publication des capacités à attribuer au titre du mécanisme d’attribution à un jour ou intrajournalière.


4.3. Successive intra-day allocations of available transmission capacity for day D shall take place on days D-1 and D, after the issuing of the indicated or actual day-ahead production schedules.

4.3. Les attributions intrajournalières successives des capacités de transport disponibles pour le jour J s’effectuent les jours J-1 et J, après la publication des programmes de production indicatifs ou réels à un jour.


3. Transmission system operators shall publish daily updates of availability of short-term services (day-ahead and week-ahead) based, inter alia, on nominations, prevailing contractual commitments and regular long-term forecasts of available capacities on an annual basis for up to ten years for all relevant points.

3. Les gestionnaires de réseau de transport publient des mises à jour quotidiennes de la disponibilité des services à court terme (à un jour et à une semaine) sur la base, entre autres, des nominations, des engagements contractuels en vigueur, et à intervalles réguliers, des prévisions à long terme concernant les capacités disponibles annuellement, sur dix ans maximum, pour tous les points pertinents.


Transmission system operators shall publish daily updates of availability of short‐term services (day‐ahead and week-ahead) based, inter alia, on nominations, prevailing contractual commitments and regular long‐term forecasts of available capacities on an annual basis for up to 10 years for all relevant points.

Les gestionnaires de réseau de transport publient des mises à jour quotidiennes de la disponibilité des services à court terme (à un jour et à une semaine) sur la base, entre autres, des nominations, des engagements contractuels en vigueur, et à intervalles réguliers, des prévisions à long terme concernant les capacités disponibles annuellement, sur dix ans maximum, pour tous les points pertinents.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed with Orders of the Day, I observe that we have a very structured day ahead of us.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer à l'ordre du jour, je ferai observer que la journée qui nous attend est fort structurée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days ahead' ->

Date index: 2021-07-15
w