Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Assist gifted students
Bundle merchandise for gifts
CFD
Car Free Day
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
European Car-Free Day
European no-car day
IDEVAW
Identify indicators of gifted student
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
New Year's Day gift
New Year's Day present
New Year's gift
New Year's present
Pack merchandise for gifts
Packing merchandise for a gift
Packing merchandise for gifts
Reaction to stress
Recognise indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted students
Support gifted student
Support gifted students
Supports gifted students

Vertaling van "days any gifts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students

soutenir des élèves à haut potentiel


identify indicators of gifted student | recognising indicators of gifted students | recognise indicators of gifted student | recognising indicators of gifted student

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


packing merchandise for a gift | packing merchandise for gifts | bundle merchandise for gifts | pack merchandise for gifts

emballer des marchandises dans du papier cadeau


New Year's gift | New Year's Day gift | New Year's Day present | New Year's present

étrenne


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


Car Free Day | European Car-Free Day | European no-car day | In Town, Without My Car! Day | CFD [Abbr.]

Journée européenne En ville sans ma voiture !


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary incontinence of nonorganic origin

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, with his proposed amendments, Senator Day would require that " reporting public office holders" disclose within 30 days any gifts from friends valued at over $200 and that a public declaration be made identifying the gift, the donor and the circumstances.

En outre, les modifications proposées par le sénateur Day feraient en sorte que le « titulaire de charge publique principal » serait tenu de divulguer dans les 30 jours tout cadeau excédant 200 $ reçu d'un ami et de faire une déclaration publique identifiant le cadeau, le donneur et les circonstances dans lesquelles il a été accepté.


Further to organising open days through different workshops, the students are also preparing 100 chairs for children as a gift to SOS Children's Village during November and December 2017.

Outre l'organisation de différents ateliers dans le cadre de journées portes ouvertes, les étudiants confectionnent également 100 chaises qui seront offertes à des enfants dans le cadre de l'association SOS Villages d'enfants au cours des mois de novembre et décembre 2017.


23. If the total value of all gifts or other advantages accepted by a reporting public office holder or a member of his or her family exceeds $200 from any one source other than relatives and friends in a 12-month period, the reporting public office holder shall disclose the gifts or other advantages to the Commissioner within 30 days after the day on which the value exceeds $200.

23. Si la valeur totale de tous les cadeaux et autres avantages acceptés par le titulaire de charge publique principal ou un membre de sa famille d’une même source autre que les parents et les amis du titulaire excède 200 $ sur une période de douze mois, il incombe à ce dernier d’en faire état au commissaire dans les trente jours suivant celui où la valeur des cadeaux et avantages excède ce montant.


(5) If a reporting public office holder or a member of his or her family accepts any single gift or other advantage that has a value of $200 or more, other than one from a relative or friend, the reporting public office holder shall, within 30 days after accepting the gift or other advantage, make a public declaration that provides sufficient detail to identify the gift or other advantage accepted, the donor and the circumstances under which it was accepted.

(5) Si le titulaire de charge publique principal ou un membre de sa famille accepte un cadeau ou autre avantage d’une valeur de 200 $ ou plus, à l’exclusion d’un cadeau ou autre avantage provenant d’un parent ou d’un ami, il lui incombe de faire, dans les trente jours suivant l’acceptation du cadeau ou de l’avantage, une déclaration publique dans laquelle il fournit des détails suffisants pour identifier le cadeau ou l’avantage accepté, le nom du donateur et les circonstances dans lesquelles le don a été accepté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Subject to subsections (9) and (10), a reporting public office holder shall, within 120 days after the day on which he or she receives controlled assets by way of gift or testamentary disposition or in any other way over which the reporting public office holder has no control, divest the controlled assets in the manner required by subsection (1).

(2) Sous réserve des paragraphes (9) et (10), il lui incombe également, dans les cent vingt jours suivant leur réception, de se dessaisir des biens contrôlés qu’il a reçus en cadeau, par legs ou de quelque autre manière indépendante de sa volonté de l’une des façons prévues au paragraphe (1).


(a) a donation or gift made by the person to whom the message is sent to any of those other persons within the two-year period immediately before the day on which the message was sent, where that other person is a registered charity as defined in subsection 248(1) of the Income Tax Act, a political party or organization, or a person who is a candidate — as defined in an Act of Parliament or of the legislature of a province — for publicly elected office;

a) d’un don ou d’un cadeau offert par la seconde personne à la première au cours des deux ans précédant la date d’envoi du message, dans le cas où cette première personne est un organisme de bienfaisance enregistré au sens du paragraphe 248(1) de la Loi de l’impôt sur le revenu, une organisation ou un parti politiques ou un candidat — au sens de toute loi fédérale ou provinciale — à une charge publique élective;


At the same time, however, allow me to offer you – I am addressing the Swedish Presidency here – a gift: the gift is this blank sheet of paper, which you can use over the next few days as an extraordinary instrument for overcoming the difficulties that exist in identifying the candidates for the post of President of the European Council and of High Representative of the Union for foreign policy.

Dans le même temps toutefois, permettez-moi de vous offrir – et je m’adresse à la Présidence suédoise – un cadeau: le cadeau est cette feuille de papier blanc, dont vous pouvez vous servir au cours des prochains jours comme d’un instrument extraordinaire pour surmonter les difficultés qui existent au niveau de la désignation des candidats aux postes de président du Conseil européen et de haut-représentant de l’Union pour la politique étrangère.


At the same time, however, allow me to offer you – I am addressing the Swedish Presidency here – a gift: the gift is this blank sheet of paper, which you can use over the next few days as an extraordinary instrument for overcoming the difficulties that exist in identifying the candidates for the post of President of the European Council and of High Representative of the Union for foreign policy.

Dans le même temps toutefois, permettez-moi de vous offrir – et je m’adresse à la Présidence suédoise – un cadeau: le cadeau est cette feuille de papier blanc, dont vous pouvez vous servir au cours des prochains jours comme d’un instrument extraordinaire pour surmonter les difficultés qui existent au niveau de la désignation des candidats aux postes de président du Conseil européen et de haut-représentant de l’Union pour la politique étrangère.


If we refuse to accept a dual system, we will have great difficulty in launching the space industry in Europe, given that, as you have seen with Galileo, the pacifism of this House is, at the end of the day, a gift to American militarism.

Si l'on refuse le dualisme, on aura beaucoup de difficultés à se lancer dans l'Europe spatiale, étant entendu que, vous l'avez vu pour Galileo, le pacifisme de notre Assemblée, c'est finalement un cadeau au militarisme américain.


But please let us also question whether this Union can afford to let all kinds of representatives to distribute gifts abroad which at the end of the day cannot be built into the budget.

Mais je vous en prie : demandons-nous si l'Union peut se permettre de faire distribuer par toutes sortes de représentants des petits cadeaux à l'étranger, cadeaux qui ne peuvent finalement être inscrits au budget.


w