They recall that illegal in-and-out financing scam on the Prime Minister's watch, a police raid, charges laid, a guilty plea, a conviction and the biggest possible fine; then the illegal conduct that cost him a cabinet minister in Labrador; now the charges laid in Peterborough, robocalls, voter suppression, electoral fraud, that deal to get rid of Alan Riddell, and of course, the Prime Minister on tape about an insurance policy for Chuck Cadman.
Ils se souviennent sans doute des manoeuvres illégales de transfert qui ont suivi l'arrivée au pouvoir du premier ministre: descente de police, accusations, plaidoyer de culpabilité, condamnation et amende maximale. Viennent ensuite les tactiques illégales qui l'ont privé de son ancien ministre du Labrador, de même que les accusations dans la circonscription de Peterborough, les appels robotisés, l'entrave à l'exercice du droit de vote, la fraude électorale, les tractations visant à se débarrasser d'Alan Riddell, et c'est sans parler évidemment de l'enregistrement où le premier ministre discute de polices d'assurance avec Chuck Cadman.