Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclude a deal
Strike a deal

Traduction de «deal concluded since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Trade Facilitation Agreement (TFA) – the most significant multilateral trade deal concluded since the establishment of the World Trade Organisation (WTO) in 1995 - enters into force today.

L'accord sur la facilitation des échanges (AFE), l'accord commercial multilatéral le plus important conclu depuis la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en 1995, entre en vigueur aujourd'hui.


To conclude my response to your question on that point, we must all remember that the Supreme Court of Canada has been dealing with, since 1982 and the advent of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, some of the most complex and difficult, and in some cases socially divisive, questions we could anticipate as a society.

Pour conclure là-dessus, je dirais qu'il faut se rappeler que, depuis 1982 et l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés, la Cour suprême du Canada s'est penchée sur des questions qui sont parmi les plus complexes et, dans certains cas, les plus déchirantes socialement qui peuvent se présenter à nous en tant que société.


The agreement in place since July 2011 is the first comprehensive agreement concluded by the EU with an Asian partner, and the most ambitious trade deal implemented by the EU so far.

L’accord en vigueur depuis juillet 2011 est le premier accord global conclu par l’UE avec un partenaire asiatique, et il constitue l’accord commercial le plus ambitieux mis en œuvre par l’UE à ce jour.


I would conclude by saying that for those members of the committee who don't reside in British Columbia or who may reside a long way from British Columbia, make no mistake, this is seen as a very serious issue in British Columbia by many citizens, and it is seriously impeding the government's ability to deal with aboriginal issues and to further aboriginal policy in British Columbia, since many people have reacted with a great deal of concern.

J'aimerais conclure en disant à l'intention des membres du comité qui ne vivent pas en Colombie-Britannique et qui peut-être vivent très loin de la Colombie-Britannique, qu'ils doivent se rendre compte de la gravité de la situation; beaucoup d'habitants de la Colombie-Britannique considèrent que la question est très grave, sans compter qu'elle empêche en quelque sorte le gouvernement d'aborder les questions autochtones et de promouvoir la politique autochtone en Colombie-Britannique, puisque beaucoup de gens ont réagi avec grande inquiétude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians have been voicing their concerns about this for years, since first hearing rumours that the Conservatives were willing to negotiate away access to affordable drugs to get a free trade deal with the E.U. In addition to the leaked Health Canada document, there is a reputable study that concludes that the changes may raise the cost of drugs in Canada by nearly $3 billion.

Les Canadiens s'inquiètent de cette question depuis des années, en fait depuis qu’ils ont appris pour la première fois que les conservateurs sont disposés, dans le cadre de négociations, à céder l'accès à des médicaments abordables en contrepartie de la conclusion d'un accord commercial avec l’Union européenne. À part les documents divulgués de Santé Canada, il y a une étude sérieuse qui a conclu que les changements sont susceptibles d’augmenter le prix des médicaments au Canada d'environ 3 milliards de dollars.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the most honest opinion we can express is that we have agreed to blackmail, since unfortunately Europe has in this matter been subjected to blackmail by the United States; that is to say, the US is dealing with single Member States and airlines, which is why we have in practice been coerced into concluding the agreement in question.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que la position la plus honnête que nous puissions exprimer est celle de dire que nous avons cédé au chantage, puisque malheureusement, l’Europe a fait l’objet d’un chantage des états-unis sur cette question. En réalité, les états-Unis traitent avec certains états membres et certaines compagnies aériennes, c’est pourquoi nous avons été contraints, en pratique, de conclure l’accord en question.


The Fisheries Agreement with Morocco has traditionally been the most important one concluded by the Community. As we shall see, this is no longer the case with this latest Agreement, since significant changes have been made to the provisions it contains by comparison with earlier agreements - to the extent that we can say that we are dealing with a new kind of fisheries agreement with Morocco.

L’accord de pêche avec le Maroc était, traditionnellement, le plus important conclu par la Communauté, ce qui, comme nous le verrons, n’est plus le cas du présent accord car ses conditions ont été profondément modifiées par rapport aux accords précédents, à tel point que nous pouvons affirmer qu'il s'agit d'un nouveau type d’accord de pêche avec le Maroc.


The Commission has now concluded that since the transaction has no effect outside Italy, Rome is better placed to evaluate and deal with the competition problems.

La Commission a conclu que puisque l'opération n'avait pas de conséquences en dehors de l'Italie, Rome était mieux placée pour apprécier et traiter les problèmes de concurrence.


Nevertheless, we strongly recommend reading this report in the light of respect for freedom of expression and of association, which the Commission has stated are being limited. The report should be read in the light of the situation in the field of economic, social and cultural rights, which the document says have not changed since 1999, in the light of the judicial system, whose functioning has still not been improved, and of corruption, which is still taking place at worrying levels. The report deals with the military dimension of t ...[+++]

Mais cela ne nous empêche pas de recommander vivement la lecture de ce même rapport pour ce qui est du respect des libertés d'expression et d'association, dont la Commission affirme qu'elles demeurent limitées ; de la situation en matière de droits économiques, sociaux et culturels, dont le document dit qu'elle n'a pas évolué par rapport à 1999 ; du système judiciaire, dont le fonctionnement n'a pas encore été modifié ; de la corruption, qui se maintient à des niveaux inquiétants ; de la tutelle militaire sur le régime ; de la torture et des mauvais traitements qui sont loin d'être éradiqués à tous les égards et qui conduisent la Commission à conclure que par r ...[+++]


This, however, is not required since 13 May 1999 when the Yugoslav Customs Authorities informed their branches that the customs procedures for oil are to be performed without reporting to the National Bank of a concluded foreign trade deal.

Or, ceci n'est plus nécessaire depuis le 13 mai 1999, date à laquelle les autorités douanières yougoslaves ont informé leurs services que les formalités concernant le pétrole pouvaient être accomplies, sans qu'il soit nécessaire de notifier à la banque nationale les opérations commerciales conclues avec l'étranger.




D'autres ont cherché : conclude a deal     strike a deal     deal concluded since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal concluded since' ->

Date index: 2024-04-29
w