E. whereas, in parallel to the shift in the global landscape triggered by the rise of Asian emerging powers, think-t
anks, international organisations and some governments have recently be
en highlighting the growing importance of the Atlantic Basin as a whole, including its southern dimension, and the n
eed for cooperation between the countries of which it is composed, so as to en
able all of them to ...[+++]deal with problems that are common to the wider region;
E. considérant que, parallèlement à la modification du paysage mondial due à l'essor des puissances asiatiques émergentes, des groupes de réflexion, des organisations internationales et certains gouvernements ont récemment mis en lumière l'importance croissante du bassin atlantique dans son ensemble, y compris sa dimension méridionale, et la nécessité d'une coopération entre les pays qui le composent, de manière à permettre à chacun d'entre eux de faire face aux problèmes qui sont communs à l'ensemble de la région;