Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with Persons with Disabilities
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Dealings for the account
Dealings in futures
FDMA
Futures trading
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Vertaling van "deal with ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


dealings for the account | dealings in futures | futures trading

opérations à terme


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


Dealing with Persons with Disabilities

Comment s'occuper des personnes handicapées


Ad Hoc Committee to Elaborate an International Convention Dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel, with Particular Reference to Responsibility for Attacks on Such Personnel

Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel de l'Organisation des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By exercising this individual and collective responsibility, we give ourselves every opportunity to strike an ambitious partnership deal with the United Kingdom, not only in terms of trade but also for our security and defence, cooperation between us on police and judicial matters, and in certain economic and social areas.

En exerçant cette responsabilité individuelle et collective, nous nous donnons toutes les chances de trouver un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni, pas seulement en matière commerciale, mais aussi pour notre sécurité et notre défense, notre coopération en matière policière et judiciaire et dans certains domaines économiques et sociaux.


As a minimum $2.5 billion must be put immediately into the transfer payments for health care to stabilize the system, to deal with the crises that we are all hearing about and perhaps deal with ourselves on a personal basis, and to bring some order to the system so that we can then build upon a solid foundation, go forward and implement the important goals we have talked about and heard about time and time again from the Liberals: the idea of a national home care plan and a national drug plan.

Il faut injecter au moins 2,5 milliards de dollars immédiatement dans les soins de santé pour stabiliser le système, pour résorber les crises dont nous entendons tous parler, et que nous vivons peut-être personnellement, et pour rétablir de l'ordre dans le système afin que nous puissions l'asseoir sur des bases solides, puis l'améliorer et mettre sur pied les nouveaux programmes très importants dont nous avons tous parlé et dont nous avons entendu parler à maintes reprises par les libéraux eux-mêmes, à savoir, le régime national de soins à domicile et le régime national d'assurance-médicaments.


We would have tied in the wind farm with the Upper Churchill project, saved on the water for when the wind stopped, and shipped the 1,000 megawatts of power out over TransÉnergie through Quebec, which would have been a great deal for ourselves, the Innu, the province, the Innu of Québec, the Québec government, and for our developers.

Nous allions relier le parc éolien au projet, ce qui permettrait de profiter de l'énergie du fleuve quand il n'y aurait pas de vent et d'expédier les 1 000 mégawatts d'électricité par TransÉnergie en traversant le Québec, ce qui serait extrêmement bénéfique à tout le monde : nous-mêmes, les Innus du Québec, le gouvernement du Québec, et nos promoteurs.


We have halved public deficits (compared to before the crisis), we're now equipped to deal with financial turmoil and we've committed ourselves to a long-term roadmap to reinforce our Economic and Monetary Union for the future.

Nous avons réduit de moitié les déficits publics (par rapport à ceux d'avant la crise) et, donc, nous sommes à présent à même de faire face aux turbulences financières et nous avons décidé de suivre une feuille de route à long terme afin de renforcer notre Union économique et monétaire pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we focus upon what we cannot deal with ourselves, we have nothing to lose. In that way, we should gain a share of influence when, otherwise, we should be without influence.

Ainsi, nous devrions obtenir une part d’influence là où, sans cela, nous n’en aurions pas.


Otherwise, we are again into that realm of dealing with ourselves if we appoint, or the government appoints, a Howard Wilson.

Sinon, nous revenons à la case départ si nous nommons, ou si le gouvernement nomme, un Howard Wilson.


There, we had the experience, in 1999, during the Kosovo conflict, of being able to speak with one voice after a decade of discord; if, though, the United States of America had said that this was a European matter that we had to deal with ourselves, we would not have been in a position to do so.

Elle est née de la leçon tirée dans les Balkans, où nous n'avons été capables de parler d'une même voix qu'en 1999, lors du conflit au Kosovo, après une décennie de dissonances. Si, cependant, les États-Unis d'Amérique nous avaient fait savoir qu'il s'agissait d'une affaire européenne et qu'il nous appartenait d'agir seuls, nous n'aurions pas été en mesure de le faire.


I do not think that will amount to very much; worse still, by signing up to this agreement only a few days after the ceremonial opening of the IGC, which will also deal with this topic, and without being constrained to do so, we in this House are binding ourselves in chains and, indeed, renouncing the full use of the parliamentary prerogatives that it has taken two laborious decades to secure for ourselves.

Je ne crois pas que cela s’élèvera à grand-chose; pis encore, en signant cet accord quelques jours à peine après la cérémonie d’ouverture de la CIG, qui traitera aussi de cette question, et sans être contraints de le faire, nous nous entravons avec des chaînes et, en fait, nous renonçons à la pleine utilisation des prérogatives parlementaires que nous avons mis deux laborieuses décennies à nous garantir.


We believe that in its dealings with us the United States should adopt the same demanding standards we impose on ourselves.

Nous estimons que les États-Unis doivent se comporter envers nous suivant le même niveau d’exigence que celui que nous nous imposons.


So both in terms of people, which is largely being coordinated by the Solicitor General, and the infrastructure itself, which we are dealing with ourselves, we are moving along those lines.

Donc, tant au niveau du personnel, qui est en grande partie coordonné par le solliciteur général, que de l'infrastructure elle-même, que nous prenons nous-mêmes en charge, nous nous dirigeons dans cette voie.


w