Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address aircraft mechanical issues
Conversion hysteria
Deal with helpdesk problems
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Deal with mechanical issues of aircraft
Dealing with killing animals processes
Dealings for the account
Dealings in futures
Futures trading
Handle a helpdesk problem
Handle helpdesk problems
Handling a helpdesk problem
Hysteria hysterical psychosis
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
Reaction
Recognise and solve aircraft mechanical issues
Resolve aircraft mechanical problems
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Traduction de «deal with problems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handle a helpdesk problem | handling a helpdesk problem | deal with helpdesk problems | handle helpdesk problems

gérer les problèmes d'assistance


deal with mechanical issues of aircraft | recognise and solve aircraft mechanical issues | address aircraft mechanical issues | resolve aircraft mechanical problems

régler les problèmes mécaniques d’avions


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


Group of Experts on Productivity and Management Problems, Dealing with the Underground Mining of Coal

Groupe d'experts des problèmes de productivité et de gestion, qui s'occupe essentiellement de l'extraction souterraine du charbon


Dealing with the Seam Problem for the Survey of Labour and Income Dynamics

Solutions aux problèmes de lisière dans le cadre de l'Enquête sur la dynamique du travail et du revenu


dealings for the account | dealings in futures | futures trading

opérations à terme


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Minister, in terms of how we deal with this bill—and I know you did ask us to get it back to you as soon as possible—I would, as a member, certainly want to ensure that the travelling public is properly protected and above all that we have an opportunity to offer them a real way to deal with problems they might encounter in dealing with a monopolistic company that will dominate our airline industry.

Monsieur le ministre, en ce qui concerne ce projet de loi—et je sais que vous nous avez demandé de vous le renvoyer dès que possible—je voudrais m'assurer que le public voyageur est suffisamment protégé et surtout que nous pourrons lui offrir la possibilité de régler les problèmes qu'il pourrait avoir parce qu'il s'agit d'un monopole.


The new rules, which should enter into force on 1st January 2015, would provide authorities with the means to intervene decisively both before problems occur (for instance by ensuring that all banks have recovery and resolution plans in place) and early on in the process if they do (for instance the power to appoint a temporary administrator in a bank for a limited period to deal with problems).

Les nouvelles règles, qui devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2015, donneraient aux autorités les moyens d’intervenir de façon décisive avant que des problèmes n'apparaissent (par exemple en veillant à ce que toutes les banques disposent de plans de redressement et de résolution des défaillances), et de le faire rapidement si les problèmes sont déjà apparus (en désignant par exemple, pour une période limitée, un administrateur temporaire de la banque, chargé de régler les problèmes).


The new rules, which should enter into force on 1st January 2015, provide authorities with the means to intervene decisively both before problems occur (for instance by ensuring that all banks have recovery and resolution plans in place) and early on in the process if they do (for instance the power to appoint a temporary administrator in a bank for a limited period to deal with problems).

Les nouvelles règles, qui devraient entrer en vigueur le 1er janvier 2015, donnent aux autorités les moyens d’intervenir de façon décisive avant que des problèmes n'apparaissent (par exemple en veillant à ce que toutes les banques disposent de plans de redressement et de résolution des défaillances), et de le faire rapidement si les problèmes sont déjà apparus (en désignant par exemple, pour une période limitée, un administrateur temporaire de la banque, chargé de régler les problèmes).


The task of the legislature (the European Parliament and Council) is now to rectify the problem of the shortcomings and lack of clarity in the legislation. It is very important, however, to approach this in a well thought-out way. If definitions are changed, this could again lead to a long period of uncertainty and to fresh problems regarding how to interpret the new definitions. It is therefore better to take the existing definitions as the basis and to only clarify and supplement them where necessary. The complete set of definitions is designed to provide a clear framework for European waste legislation. The purpose of amending definitions is absolutely not to deal with problems ...[+++]

Il est donc préférable de partir des définitions existantes et de se borner à les clarifier et à les compléter en cas de besoin. L'éventail complet de ces définitions vise à mettre sur pied un cadre clair pour la législation européenne en matière de déchets. Le changement de définitions n'est vraiment pas destiné à résoudre des problèmes d'images ou à extraire de la législation relative aux déchets certaines dispositions précises protégeant l'environnement. Procéder à une modification de la définition de déchets pour considérer un certain nombre de flux de déchets comme un produit, afin qu'ils soient délivrés de l'image négative liée à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to deal with problems coming out of the issue of industrial change, the EESC recently created a Consultative Committee for Industrial Change.

Rappel: Afin de traiter des problèmes qui concernent les mutations industrielles, le CESE a récemment crée la Commission consultative des Mutations industrielles.


One central part of our northern dimension policies is our attempt to suggest ways in which we can both help Kaliningrad to deal with the consequences of enlargement – that is, of being surrounded by Poland and Lithuania as Members of the European Union; and we have suggested as well, which is slightly different, ways in which Kaliningrad can be helped to deal with problems which have nothing to do with enlargement, but which have an impact on the whole area.

Nos politiques de dimension septentrionale se fondent principalement sur notre tentative de proposer des moyens d'aider Kaliningrad à gérer à la fois les conséquences de l'élargissement, en d'autres termes de gérer une frontière commune avec la Pologne et la Lituanie en tant que membres de l'Union européenne, et, ce qui est légèrement différent, les problèmes qui ne sont pas liés à l'élargissement, mais qui ont un impact sur toute la région.


But what really appals me – and here I refer to the Council in particular – is that it is already two years since Parliament expressed its opinion at the first reading of the only instrument which would allow us to deal effectively with these issues, the information and consultation directive, and in these two years, despite the general agreement that dialogue is the best way to deal with problems, the Council has not yet been able to summon up the courage or the strength to adopt a position on the matter.

Mais ce qui véritablement me scandalise - et je me réfère ici en particulier au Conseil - c’est que le Parlement s’est déjà prononcé il y a deux ans en première lecture sur le seul instrument qui peut nous permettre de gérer ces problèmes avec efficacité, à savoir la directive sur l’information et la consultation. En deux ans, malgré le consensus général sur le fait que le dialogue est le meilleur moyen de gérer les problèmes, le Conseil n’a pas encore eu le courage ni la force de prendre une position sur ce point.


Something else we have had to deal with latterly, and which has caused us a great deal of problems – thankfully I would say, because they stem from the fact that a democratisation process is underway – is the situation in the Balkans.

Dernier élément qui est venu s'ajouter et qui nous cause, Dieu soit loué, bien des problèmes car la cause en est la démocratisation : les Balkans.


The proposed directive provides for strict liability for damage caused by EU-regulated dangerous activities and my concern, and perhaps the Commissioner can deal with this, is whether or not the environmental liability paper will be able to deal with problems of the type of Erika in future. Will it really address the concern or will, in practice, in the case of maritime accidents involving ships on the high seas, the polluter once again escape from having to pay for the damage they cause.

La proposition de directive prévoit une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire et je me demande - et le commissaire pourra peut-être répondre à cette question -, si le Livre blanc sur la responsabilité environnementale sera à même ou non de répondre aux problèmes tels que celui de l'Erika, s'il pourra réellement répondre à cette préoccupation ou si, dans la pratique, s'agissant des accidents maritimes impliquant les navires situés en haute mer, les pollueurs échapperont une fois de plus à l'obligation de payer une indemnité pour réparer les dommages qu'ils ont ...[+++]


A national competition authority is usually better able to deal with these kind of issues than the Commission as it has better knowledge of the market and is also able to deal with problems which arise at a local or regional level.

Une autorité nationale de la concurrence est généralement mieux à même de traiter ces questions que la Commission étant donné qu'elle a une meilleure connaissance du marché et qu'elle peut régler les problèmes au niveau local ou régional.


w