Where there are interests that deal with the Canadian government's concerns, whether it be the deployment of troops, whether it be to deal with assets or interests that we may have as a country, as we saw with the case of the tsunami or as we would see in the case of New Orleans, such a satellite would be extremely helpful.
Dans des situations où l'intérêt du gouvernement du Canada est en jeu, qu'il s'agisse du déploiement de troupes, d'éléments d'actifs ou d'intérêts canadiens dans tel ou tel pays, comme dans le cas du tsunami ou de la Nouvelle-Orléans, ce genre de satellite serait d'une grande utilité.