Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deals that have taken away $70 million " (Engels → Frans) :

The very thing that they have at their disposal now, the one lever that they have over the cabinet, will be taken away from them by their own government House leader in the name of dealing with something that has nothing to do with it, that is to say, report stage.

Le seul recours dont ils disposent à l'heure actuelle, le seul moyen qu'ils ont de faire plier le Cabinet, leur sera enlevé par le leader du gouvernement à la Chambre dans le cadre d'une mesure qui n'a absolument rien à voir avec tout cela, c'est-à-dire avec l'étape du rapport.


Much of it has involved great progress in terms of our ability to embrace science and technology to become more efficient and effective, but at the same time I fear that much of our efforts and efficiencies have been taken away by other impacts that we have had to deal with.

Nous pouvons toujours nous vanter des progrès importants que nous avons réalisés en optimisant l'apport des sciences et des technologies pour accroître notre efficience et notre efficacité, mais il faut bien admettre que nous avons dû composer avec d'autres réalités qui ont miné, je le crains fort, une bonne partie de ces gains d'efficience et de nos efforts en ce sens.


A group of citizens will collect signatures protesting the backroom “who you know” deals of the provincial Liberals, deals that have taken away $70 million funding for our hospital.

Un groupe de citoyens recueillera des signatures pour protester contre les ententes de coulisse que les libéraux provinciaux concluent, ententes qui ont fait une ponction de 70 millions de dollars dans le financement de notre hôpital.


According to the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, over 70 million Europeans have smoked cannabis and 60% of people that go to discos in France, Italy and the United Kingdom have taken cocaine.

Selon l'Observatoire des drogues et des toxicomanies, plus de 70 millions d'Européens ont déjà fumé du cannabis et 60% des personnes qui fréquentent les discothèques en France, en Italie et en Grande-Bretagne ont déjà pris de la cocaïne.


In addition to that, since we have taken office, we have put in $72.5 million for the targeted initiative for older workers, we have committed $127 million to help the forest industry on its competitive strategy, including $70 million to promote innovation and $40 million to look at expanding markets.

De plus, depuis notre entrée en fonction, nous avons consacré 72,5 millions de dollars à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, nous avons affecté 127 millions de dollars pour favoriser la compétitivité de l'industrie forestière, ce qui englobe notamment 70 millions de dollars pour favoriser l'innovation et 40 millions de dollars pour des activités visant à ouvrir de nouveaux débouchés.


The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),


With regard to Mr Newton Dunn’s Amendments 15 and 29, which deal with the confiscation of funds and goods which have been gathered illegally, I fully agree: those assets need to be taken away.

Concernant les amendements 15 et 29 de M. Newton Dunn, qui abordent la question de la confiscation des biens et des produits provenant de l’infraction, je n’ai rien à redire: ces avoirs doivent être saisis.


Do not let us forget the half million Kurdistani people whose lives have been taken away from them by Baghdad since they were invaded in the north with chemical weapons in August 1988 shortly after Saddam was driven out of Iran.

N'oublions pas le demi- million de Kurdes dont Bagdad a emporté la vie depuis que le nord du pays a été envahi à l'aide d'armes chimiques en 1988, peu de temps après que Saddam Hussein se soit fait chasser d'Iran.


14. Has decided to transfer EUR 1 million from Chapter 103 ("Enlargement reserve") to Item 2000 ("Rent and annual lease payments") for the rent of the Montoyer 70 building to provide additional office space on a transitional basis until the D4 and D5 buildings projects have been completed, and to transfer EUR 2.8 million to the same item for the rent of the IPE III building in Strasbourg; has also decided to transfer EUR 5.6 million to Article 206 ("Acquisition of immovable property") for the financing of the Atrium II Building in Br ...[+++]

14. a décidé de virer 1 million d'euros du chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") vers le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques") pour la location du bâtiment Montoyer 70, de manière à offrir un espace de bureaux supplémentaire à titre transitoire jusqu'à l'achèvement des projets immobiliers D4 et D5, ainsi que de virer 2,8 millions d'euros vers le même poste pour la location du bâtiment IPE III, à Strasbourg; a décidé également de virer 5,6 millions d'euros vers l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers") pour le financement du bâtiment Atrium II, à Bruxelles; relève que le Bureau a pris la décision de princi ...[+++]


When you are dealing with the reconciliation issue, one of the questions I would like to have highlighted is whether we need to come up with a formula so that we can enjoy the benefits of the natural resources of this country, which were ours at one point and have been taken away.

Lorsque l'on traite de l'enjeu de la réconciliation, une des questions que j'aimerais soulever, c'est de savoir si nous devons élaborer une formule pour pouvoir profiter des avantages tirés des ressources naturelles de notre pays qui, à une époque, nous appartenaient et qui nous ont été retirées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deals that have taken away $70 million' ->

Date index: 2021-10-08
w