Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
FDMA
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
Make an amendment
New Deal
New Deal for engagement in fragile states

Vertaling van "deals with amendments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]

Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


Amendments to the Criminal Code and the Canada Evidence Act with respect to persons with disabilities: consultation paper [ Amendments to the Criminal Code and the Canada Evidence Act with respect to persons with disabilities ]

Modifications au Code criminel et à la Loi sur la preuve au Canada concernant les personnes handicapées


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was quite unfair to the House and to all members, particularly to critics, to have put us in this procedural twilight zone where we did not know whether we were going to be dealing with amendments in the context of Motion No. 8, or whether we were going to be dealing with amendments in the context of the established procedure.

Il est fort injuste de placer la Chambre et tous les députés, et en particulier les porte-parole, dans cette zone procédurière nébuleuse où nous ne savons pas si nous allons aborder les amendements dans le contexte de la motion no 8 ou dans le cadre de la procédure établie.


The finance committee maintained its jurisdiction entirely and wholly throughout, when dealing with amendments and dealing with the bill.

Le Comité des finances a conservé l'intégralité de sa compétence tout au long du processus, dans le traitement aussi bien des amendements que du projet de loi.


Consequently, the prohibition against insider dealing should apply where a person who is in possession of inside information takes unfair advantage of the benefit gained from that information by entering into market transactions in accordance with that information by acquiring or disposing of, by attempting to acquire or dispose of, by cancelling or amending, or by attempting to cancel or amend, an order to acquire or dispose of, f ...[+++]

Par conséquent, l’interdiction des opérations d’initiés devrait s’appliquer dès lors qu’une personne qui est en possession d’informations privilégiées tire un avantage injuste du bénéfice obtenu grâce à ces informations en effectuant des opérations de marché conformément à ces informations, en acquérant ou en cédant, en tentant d’acquérir ou de céder, en annulant ou en modifiant, ou en tentant d’annuler ou de modifier un ordre visant à acquérir ou à céder, pour son propre compte ou pour celui d’un tiers, que ce soit directement ou indirectement, des instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.


The bill also deals with increasing eligibility in court martial panel selection by allowing any officer, or non-commissioned member with at least three years of service in the Canadian Forces, to serve on a panel, indeed, and deals with amending panel composition in courts martial involving non-commissioned members.

Le projet de loi élargit les critères d'admissibilité des membres du comité de la cour martiale. En effet, les officiers et les militaires du rang membres des Forces canadiennes depuis au moins trois ans auraient désormais le droit d'y siéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the sake of clarity and simplicity, this Directive only deals with amendments to Directives 2002/22/EC (Universal Service Directive) and 2002/58/EC (Directive on privacy and electronic communications).

Dans un souci de clarté et de simplicité, la présente directive ne traite que des modifications apportées aux directives 2002/22/CE (directive «service universel») et 2002/58/CE (directive «vie privée et communications électroniques»).


Directive 2008/26/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2003/6/EC on insider dealing and market manipulation (market abuse), as regards the implementing powers conferred on the Commission

Directive 2008/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 modifiant la directive 2003/6/CE sur les opérations d’initiés et les manipulations de marché (abus de marché), en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0026 - EN - Directive 2008/26/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2003/6/EC on insider dealing and market manipulation (market abuse), as regards the implementing powers conferred on the Commission - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0026 - EN - Directive 2008/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 modifiant la directive 2003/6/CE sur les opérations d’initiés et les manipulations de marché (abus de marché), en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


The purpose of this amendment is to allow the application of the international accounting standard dealing with the recognition and measurement of financial instruments.

L'objet de cette modification est de permettre la mise en oeuvre de la norme comptable internationale traitant de la reconnaissance et de la mesure des instruments financiers.


I wish today after we deal with this we would be spending time next on a crucial and critical bill dealing with amendments, for example, to the Young Offenders Act or on critical bills like enabling legislation that would allow for a national binding referendum on capital punishment.

Je voudrais bien aujourd'hui que, après ceci, nous consacrions du temps à un projet de loi crucial et extrêmement important qui vise à modifier, par exemple, la Loi sur les jeunes contrevenants, ou à des projets de loi cruciaux comme une loi avec effet impératif qui autoriserait la tenue d'un référendum national sur la peine capitale.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity this morning to speak on this bill before us which deals with amendments to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, or more accurately to deal with the inadequacy of the amendments to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Madame la Présidente, je suis ravie de pouvoir prendre ce matin la parole sur le projet de loi dont nous sommes saisis et qui vise à modifier la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces ou, plus exactement, de souligner l'insuffisance des modifications à la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces.


w