Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deaths left them gravely wounded " (Engels → Frans) :

I think that the trauma the Conservatives have suffered in recent years at the hands of agents of Parliament who were doing an excellent job has left them somewhat wounded.

Je pense que le traumatisme qu'ont vécu les conservateurs au cours des dernières années avec des agents du Parlement qui faisaient un excellent travail les a laissés peut-être un peu blessés.


Whereas the valiant efforts of these Canadians left many of them physically and mentally wounded, a price they continued to pay upon their return to Canada;

que leurs vaillants efforts ont laissé bon nombre de ces Canadiens blessés physiquement et mentalement, un prix qu’ils ont continué de payer une fois revenus au Canada;


Even more than the women, it was their sons, husbands and brothers who fell victim to a system that held human life in contempt and in violent conflicts, including American bombs and Vietnamese landmines, which, time and time again, blew people to their deaths or left them gravely wounded – something that they continue to do. What is left is poverty, need, a people torn up by their roots, and – it has to be said – a certain willingness to resort to violence.

Leurs fils, leurs maris et leurs frères ont été beaucoup plus victimes qu’elles d’un système méprisant la personne humaine et des confrontations violentes, notamment avec les bombes américaines et les mines vietnamiennes, qui continuent encore aujourd’hui à tuer des personnes ou à les blesser grièvement. Il ne reste que pauvreté, dénuement, déracinement et, il faut le dire, une certaine propension à la violence.


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; ...[+++]


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; ...[+++]


As has been said, the great extermination campaigns saved millions of children from an early death but left them to face diminished lives because of the neglect of the diseases that weaken rather than kill.

Comme nous l'avons vu, les campagnes d'extermination à grande échelle ont sauvé des millions d'enfants d'une mort prématurée mais leur ont laissé une existence diminuée parce que ces maladies, qui affaiblissent plus qu'elles ne tuent, ont été négligées.


I am sure that the death of 17-year-old Leigh MacKay left a wound on the hearts of both Leigh's parents and his brother, who was fortunate to survive that campaign.

Je suis sûr que la mort de Leigh MacKay à 17 ans a profondément blessé les parents de ce dernier et son frère, qui a eu la chance de sortir vivant de cette campagne.


This is why thousands of deaths were recorded, hundreds of thousands of refugees left without protection, starving, many of them wounded or ill.

Le résultat a été des milliers de morts, des centaines de milliers de réfugiés sans défense, affamés, dont beaucoup sont blessés ou malades.


This outrage, which caused the death of 5 persons, wounded about thirty others and left approximately 70 persons homeless, also caused significant damage to property and devastated one of the most important centres of European culture.

Cet attentat, qui a causé le décès de 5 personnes, blessé une trentaine d'autres et laissé environ 70 personnes sans abri, a également provoqué des dégats matériels importants et ravagé un des hauts lieux de la culture européenne.


" Whereas the valiant efforts of these Canadians left many of them physically and mentally wounded, a price they continued to pay upon their return to Canada; ''; and

« que leurs vaillants efforts ont laissé bon nombre de ces Canadiens blessés physiquement et mentalement, un prix qu'ils ont continué de payer une fois revenus au Canada; »;




Anderen hebben gezocht naar : recent years     job has left     has left them     them somewhat wounded     these canadians left     many of them     mentally wounded     deaths     deaths or left     left them     left them gravely     them gravely wounded     least two dead     christian families left     amongst them     14 wounded     early death     death but left     but left them     the death     leigh mackay left     sure     left a wound     thousands of deaths     refugees left     them wounded     caused the death     others and left     about thirty others     wounded     deaths left them gravely wounded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths left them gravely wounded' ->

Date index: 2021-10-22
w